Exemples d'utilisation de "anchor" en anglais avec la traduction "привязывать"
Traductions:
tous322
якорь88
закреплять32
привязка21
бросать якорь18
якорный14
ведущий13
привязывать12
привязки12
укреплять10
ведущая6
заякоривать4
прикреплять3
анкерный3
анкор1
становиться на якорь1
стать на якорь1
autres traductions83
Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored;
Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка;
The Brazilian anchor exchange rate design was flexible, allowing a slight fluctuation- a 1994 valorization of the real, the new currency, and a slight devaluation of the exchange rate in 1995-1998.
на сохранении обменного курса. Система бразильского привязанного обменного курса была гибкой, допускающей легкие колебания- валоризация реала, новой валюты, в 1994 году и небольшая девальвация валюты в 1995-1998 годах.
IdMatch element anchors the proximity window for the Match elements.
Элемент IdMatch привязывает окно близости к элементам Match.
This matters because analysis of the international order remains anchored in the West.
Это имеет значение, поскольку анализ международного порядка остается привязанным к Западу.
Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored;
Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка;
Text Label — text intended for adding of comments and anchored to the chart window coordinates.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна графика.
Even though watermarks don't show up in the header area, Word anchors them to headers.
Даже если подложки не отображаются в области верхнего колонтитула, Word привязывает их к этим колонтитулам.
It returns true if a match is found in the proximity window anchored around the IdMatch content.
Если в окне близости найдено соответствие, привязанное к содержимому IdMatch, возвращается значение True.
Text Label — texts intended for adding of comments and anchored to the window coordinates, not to the chart.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна, а не графика.
They consisted mainly of price freezes that were not anchored in fiscal and monetary policy fundamentals, nor did they address problems of the indexation of wages and other prices to inflation.
Они в основном заключались в замораживании цен, которое не было привязано к основам валютно-финансовой политики, и не были направлены на решение проблем индексации заработной платы и других цен в соответствии с процессом инфляции.
And he found in President George H.W. Bush a firm and decisive supporter of reunification who would ensure that the Germany that emerged from the process remained firmly anchored in the West.
В лице президента Джорджа Буша он нашёл твёрдого и решительного сторонника воссоединения, который мог гарантировать, что Германия выйдет из этого процесса, оставшись твёрдо привязанной к Западу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité