Exemples d'utilisation de "andre" en anglais avec la traduction "андре"
Dom Andre said Brossard had turned up but had been sent away.
Отец Андре сказал, что Броссар действительно приезжал, Но они его отослали.
I need to show Andre that I am more useful to him than Simcoe.
Мне надо показать Андре, что я ему более полезен, чем Симко.
No, tonight's dinner is headed by Major John Andre and he's a marvelous toastmaster.
Нет, сегодня я приглашен на ужин к Джону Андре, а он мастер устроить прием.
You're a straight shooter in every corner of your life, and your frustration with Andre because he wouldn't talk.
Вы преуспевали во всём в своей жизни и вы были разочарованы в Андре, потому что он не заговорил.
In 1934, for his work Entry into space, Sternfeld received the Robert Esnault-Pelterie and Andre Louis Hirsch prize in France.
В 1934 году во Франции Штернфельд выиграл премию Роберта Эсно-Пельтри и Андре Луиса Хирша за "Введение в космонавтику".
Now I can say to my friends that I was paid a compliment by Major John Andre of the King's Army.
Теперь я могу сказать своим друзьям, что услышала комплимент от майора королевской армии Джона Андре.
And who would actually notice, once Elias was dead, if Andre entered through the door - or just seemed to appear as it opened?
И, раз Элиас был мёртв, кто бы заметил, зашёл ли Андре через дверь или просто сделал вид, что появился, когда она открылась?
I'm gonna have a great time and let everyone know that Andre Nozick is here and that he's got two balls and they work great.
Я прекрасно проведу время, и пусть все знают, что Андре Нозик здесь, у него два яйца и они в отличном состоянии.
Golly gee, there is, real quick, if you could turn around, put your hands behind your back so I can arrest you for the murders of Andre Hicks, Jason McDonald, and Dennis Bailey.
Да, конечно, вы можете очень быстро повернуться, положив руки за спину, чтобы я могла арестовать вас за убийства Андре Хикса, Джейсона МакДональда, и Денниса Бейли.
So, when Elias blew the candle out, he expected Andre to slip out in the darkness and just ring the bell, to make it look like Mama Beth was telling the room she was happy to move on to the other side.
Итак, когда Элиас задул свечу, он ждал, что Андре скроется в темноте и позвонит в колокольчик, чтобы выглядело, будто Мама Бет сообщала собранию, что готова перейти в иной мир.
And more and more, we're invited around the world with Andre to talk about that project, to talk about the symbol of it, invited by politicians, invited in energy forums, in order to show that it's not anymore completely stupid to think about getting rid of the dependency on fossil energies.
И все больше и больше нас приглашают по всему миру вместе с Андре рассказать об этом проекте, о его символичности, нас приглашают политики, нас приглашают на энергетические форумы, для того чтобы показать, что это больше не глупость - думать о том, как избавиться от зависимости от ископаемых источников энергии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité