Exemples d'utilisation de "anemia" en anglais
Proximate causes: malaria, anemia, nutritional deficiencies, haemorrhage, urinary infections, eclampsia, delivery at home, AIDS.
непосредственные причины: малярия, малокровие, недоедание, внутреннее кровоизлияние, мочеполовые инфекции, эклампсия, роды на дому, СПИД;
The treatment for tularemia can cause aplastic anemia.
Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию.
Blood tests alone can't confirm aplastic anemia.
Одни только тесты крови не смогут подтвердить апластическую анемию.
Anemia, bradycardia, and abdominal pain aren't psychiatric symptoms.
Анемия, брадикардия и боль в животе - это не психиатрические симптомы.
Fever and anemia could've been symptoms of pancreatitis.
Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита.
Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy.
Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия.
It explains the internal bleeding, the hemolytic anemia, the liver failure.
Оно объясняет внутреннее кровотечение, гемолитическую анемию, отказ печени.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
She told me that this is how you would typically test for anemia.
Она рассказала о том, как обычно диагностировали анемию.
I mean, folic acid, iron tablets - very cheap, affordable cures exist to control anemia.
Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - существует дешёвое и доступное лечение анемии.
Nearly 60 per cent of the women particularly pregnant and lactating women suffer from anemia.
Около 60 процентов женщин, в частности беременных женщин и кормящих матерей, страдают анемией.
Chile promoted the addition of iron to milk, resulting in a 66% reduction of anemia amongst babies.
В Чили начали добавлять железо в молоко, что привело к снижению анемии среди младенцев на 66%.
We started testing for it after astronauts on the first mining missions started coming back with hemolytic anemia.
Мы начали его проверять, когда у космонавтов с первой бурильной экспедиции начала проявляться гемолитическая анемия.
A nation wide anemia study has also been conducted in May 2002 and the data is under analysis.
В мае 2002 года было также проведено общенациональное исследование ситуации с анемией, данные которого анализируются в настоящее время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité