Exemples d'utilisation de "angular acceleration" en anglais
So it measures acceleration, angular acceleration - like a human ear, inner ear.
Он измеряет ускорение, угловое ускорение, подобно внутреннему уху человека.
So as a result, the angular acceleration, denoted by Greek letter alpha here, goes as one over R.
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R.
Because the air is so much thinner in the stratosphere, the speed known as terminal velocity — the point at which air friction cancels out gravitational acceleration — is much higher there than it is near the ground.
Дело в том, что воздух в стратосфере - более разреженный, а предельная скорость, при которой трение воздуха гасит ускорение свободного падения, намного выше, чем у поверхности земли.
To some observers they were about the same angular size as the moon; others, farther north, reported them as much larger.
Некоторым наблюдателям казалось, что серпы — размером с Луну; те же, кто находился севернее, сообщали, что они намного больше.
In agility, acceleration, and turn rate, the YF-16 dominated the YF-17 above transonic speeds.
По маневренности, ускорению и угловой скорости разворота YF-16 превосходил YF-17 на околозвуковых скоростях.
The angular nature of the orbital socket suggests she is Caucasian.
Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид.
Acceleration/Deceleration Technical Indicator (AC) measures acceleration and deceleration of the current driving force.
Технический индикатор Ускорения/Замедления (Acceleration/Deceleration, AC) измеряет ускорение и замедление текущей движущей силы.
And it does this because it uses what's called rotational, or angular, momentum.
И он делает это потому что он использует то, что называется вращательным, или угловым моментом.
Bearing in mind that the inflation rate declined to 0.0%, a steady increase in nominal wages implies an acceleration in real wages.
Имея в виду, что уровень инфляции снизился до 0,0%, устойчивый рост номинальной заработной платы подразумевает ускорение реальной заработной платы.
The acceleration this week came as a surprise to everyone.
Эта неделя принесла участникам рынка неприятный сюрприз.
To have a critically spinning black hole, you need a lot of angular momentum, so.
Чтобы получилась быстро вращающаяся черная дыра, был бы нужен значительный момент вращения, поэтому.
This indicator is similar to the Moving Average Technical Indicator with the only difference that Parabolic SAR moves with higher acceleration and may change its position in terms of the price.
По своему смыслу данный индикатор аналогичен скользящей средней, с той лишь разницей, что Parabolic SAR движется с большим ускорением и может менять положение относительно цены.
Have some wine and cheese, see some very angular people dressed in black making ridiculous pronouncements about the end of irony or something.
Попьете вина с сыром, посмотрите на очень угловатых людей в черном нелепо рассуждающих о конце иронии или типа того.
The euro’s peak yesterday came after the US CPI data came slightly stronger than expected, which should have been USD-positive: the headline figure (just) escaped from deflation and the core figure showed some acceleration to +0.2% mom.
Евро максимум вчера был достигнут после того, как данные по ИПЦ США пришли немного сильнее, чем ожидалось, которые должны быть USD положительным: Основной показатель (только) избежал дефляции и показал некоторое ускорение до + 0,2% м.
There's nothing gray or angular there, except the building.
В ней нет ничего серого или угловатого, кроме здания.
Eurozone’s M3 money supply is forecast to have risen 3.5% yoy in December, a slight acceleration from 3.1% yoy in November.
В Еврозоне денежная масса M3, по прогнозам, выросла на 3,5% в годовом исчислении в декабре, небольшое ускорение от 3,1% в годовом исчислении в ноябре.
Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight.
Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары.
The same action can be performed with acceleration keys of Ctrl+R or the button of the "Standard" toolbar.
То же действие можно выполнить при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+R либо кнопки панели инструментов "Стандартная";
The perceived size of the moon is determined by two factors: the physical extent of the light falling on the eye - also known as the angular subtense or the visual angle - and the distance information provided by the ground.
Воспринимаемый размер луны определяется двумя факторами: физическим объемом света, попадающего на сетчатку глаза - также известным как стягиваемый угол или угол зрения - и оценкой удаленности, получаемой относительно размеров других объектов в поле зрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité