Exemples d'utilisation de "ankle joint fork" en anglais

<>
I'd barely be able to afford an ankle joint. Я с трудом мог бы позволить себе голеностопный сустав.
Disarticulation was caused by submerged decay of the ankle joint. Разрыв был вызван давлением воды на голеностопный сустав.
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of  3 , with the heel resting on two sheets of a flat low friction (PTFE sheet) surface. Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3°, причем пятка устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения (пластина ПТФЭ).
He sprained his ankle. Он вывихнул лодыжку.
The boy can handle a knife and fork very well. Мальчик умеет пользоваться ножом и вилкой.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
Tom sprained his ankle. Том потянул лодыжку.
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
He fell, twisting his ankle. Он упал, подвернув лодыжку.
They eat with a knife and fork. Они едят при помощи ножа и вилки.
Joint operations Совместные операции
I've hurt my ankle Я повредил лодыжку
There is a fork missing. Не хватает вилки.
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing. Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
Take the fork out of the electric socket. Вынь вилку из розетки.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
fork вилка
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !