Exemples d'utilisation de "another dimension" en anglais

<>
What happens if a country makes progress in one dimension, but regresses in another dimension? Что происходит, если страна прогрессирует в одном измерении, а регрессирует в другом?
For the developing world, however, there is another dimension to the phrase "play by the rules." Для развивающихся стран, однако, существует иное измерение фразы "играть по правилам".
In fact, the allusion to space exploration has another dimension: В стремлении к исследованию космоса заложен и другой смысл:
In another dimension В другое измерение
Renwick was a gateway to another dimension. Ренвик был вратами в другое измерение.
They're portals to another dimension. Это порталы в другое измерение.
I woke up in another dimension, known as Umbral, sort of a purgatory. Я проснулся в месте под названием Умбраль, своего рода чистилище.
A gateway into another dimension. Похоже на воронку, дверь в другое измерение.
You are travelling through another dimension. Вы путешествуете через другое измерение.
But they drilled again, and tore open a portal into another dimension. Но они снова бурили и открыли портал в другое измерение.
Creatures from another dimension wreak havoc in the gulf. Существа из другого измерения сеят хаос в побережье.
It gets beamed to another dimension. Отправилось в другое измерение.
Convincing a giant creature from another dimension to do what you want is no easy task. Убедить гигантское существо из другого измерения делать, что ты хочешь - непростая задача.
This time the oil company has accidentally ripped a hole into another dimension. В этот раз компания случайно разрыла дыру в другое измерение.
Yes, it's in another dimension. Да, он в другом измерении.
There can't be another dimension with the same organism Не может быть другого измерения с таким же существом
How do we deal with these creatures from another dimension? Как справится с тварями из другого измерения?
Listen - all I need to do is dive into another dimension, find the time traveler, help her escape the monster, get home before the entire dimension collapses, and Bob's your uncle. Все, что мне нужно - погрузиться в другое измерение, найти путешественницу, помочь ей сбежать от мостра, вернуться сюда до того, как все измерение разрушится, и дело в шляпе.
Perhaps this experiment still held, but in another dimension. Возможно, этот эксперимент все-таки провели, но в другом измерении.
Gallifrey's lost in another dimension. Галлифрей затерялся в другом измерении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !