Exemples d'utilisation de "answer distress call" en anglais
Someone who, as it were, went down without managing to make a distress call.
Не хватает того, кто подобным образом погиб, не имея возможности послать сигнал бедствия.
When I was in uniform I responded to a distress call here.
Когда я был патрульным, я приехал сюда по вызову.
We picked up a distress call and landed immediately.
Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились.
Go back to the ship and try sending another distress call.
Возвращайтесь на корабль и попробуйте ещё послать сигнал бедствия.
The guys who wake up every morning and go into their normal jobs, and get a distress call from the commissioner, and take off their glasses and change into capes, and fly around fighting crime.
Люди, которые просыпаются каждое утро и идут на их обычные работы, получают сигнал бедствия от комиссара, снимают очки, переодеваются в костюм с накидкой, и вылетают на сражение с преступностью.
We received a distress call from the starliner Azimov.
Командор, мы принимаем слабый сигнал от лайнера "Азимов".
Late last night, a military listening post received a distress call from a private research base.
Вчера, поздно вечером, военный пост получил сигнал бедствия из частной исследовательской базы.
The source of a distress call that kept saying they're dead, it killed them all over and over?
Источник сообщения, в котором повторялось, что они мертвы, что Оно убило их всех, снова и снова?
We were trying to find the source of the distress call.
Мы пытались найти источник сигнала бедствия.
I get a distress call from a fair maiden, and I'm on the spot.
Прекрасная дама в беде позвонила мне, и вот, я здесь.
I'm betting that message we received was some sort of distress call and if we're going to help, I'd rather do it on Voyager.
Держу пари, что это сообщение - своего рода сигнал бедствия, и если мы хотим помочь, то лучше сделать это на "Вояджере".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité