Exemples d'utilisation de "antarctica" en anglais
But the recent revelations about Antarctica are different.
Но недавние открытия в отношении Антарктики – это нечто иное.
I have seen shrinking glaciers in Antarctica and the Andes.
Я видел уменьшающиеся ледники Антарктики и Анд.
This is the part of Antarctica that we worry about.
Эта область Антарктики беспокоит нас больше всего.
Nothing living can exist in the world of death we call Antarctica.
Ничто живое не может существовать в мире смерти под названием Антарктика.
Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals.
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах.
Antarctica has a huge thick ice crust and underneath there is this liquid lake.
Антарктика покрыта толстым слоем льда, под ним - озера воды.
So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica.
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики.
After five days of crossing the Drake Passage, we have finally arrived at Antarctica.
Через пять дней пути по проливу Дрейка мы наконец-то прибыли в Антарктику.
Here is some picture of Antarctica and a picture of Olympus Mons, very similar features, glaciers.
Вот фотография Антарктики и фотография Олимпа, очень похожие очертания, ледники.
We knew more about the surface of the moon than we did about the heart of Antarctica.
Нам было известно больше о поверхности луны, чем о центре Антарктики.
Antarctica, if you include the ice shelves, is twice the size of Australia - it's a big place.
то Антарктика, вместе с ледниками, в два раза больше Австралии - это достаточно большое место.
Anybody want to come with me to Antarctica or the Arctic, I'll take you; let's go.
Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью.
PeCB was detected in soils and mosses from coastal areas of Victoria Land (Antarctica) (Borghini et al. 2005).
ПеХБ присутствовал в почве и мхах прибрежных районов Земли Виктории (Антарктика) (Borghini et al., 2005).
Our journey did not, in fact, begin at Hercules Inlet, where frozen ocean meets the land of Antarctica.
Фактически наше путешествие началось не в Бухте Геркулес, где замерший океан переходит в земли Антарктики.
Since the General Assembly last addressed the question of Antarctica, in 2002, the Antarctic Treaty has been further strengthened.
После того как Генеральная Ассамблея рассматривала в последний раз вопрос об Антарктике, в 2002 году, Договор об Антарктике получил дальнейшее развитие.
So many of us are convinced now that West Antarctica, the West Antarctic Ice Sheet, is starting to melt.
Поэтому сегодня многие из нас убеждены, что Западно-Антарктический ледовый щит начинает таять.
When United Nations Secretary General Ban Ki-moon recently visited Antarctica, he was impressed by the melting ice he saw there.
Во время его недавнего визита в Антарктику на генерального секретаря ООН Бан Ки Муна произвело глубокое впечатление таяние ледников.
Antarctica, the only land in the world that is administered directly by the international community, is a recent case in point.
Антарктика, единственная территория в мире, которой непосредственно руководит международное сообщество, является недавним таким случаем.
The Antarctic Treaty, negotiated in 1959, prohibits any and all military activities in Antarctica and forbids the establishment of any borders.
Договор об Антарктике, заключенный в 1959 году, запрещает любую военную деятельность в Антарктике, а также установление каких-либо границ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité