Exemples d'utilisation de "antiquarian book" en anglais

<>
But Georgios is no antiquarian. Но Анатоли не антиквар.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
And someone must knock this fake antiquarian off his perch. И кто-то должен сбросить этого антиквара с тепленького места.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
But I discovered, in researching further, really wanting precise reference, that one of the original lead birds had been sold at Christie's in 1994, and so I contacted an antiquarian bookseller who had the original Christie's catalogue, and in it I found this magnificent picture, which included a size reference. Но я обнаружил, углубляясь все дальше, в поиске более точных данных, что эта птица - одна из нескольких свинцовых оригиналов, была продана на аукционе Кристис в 1994 г., я связался с продавцом антикварных книг, у которого был каталог Кристис, и в этом каталоге я нашел великолепную фотографию, которая содержала данные о размере.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Archeological Survey of India (1861) is responsible for maintenance, conservation and preservation of Centrally protected monuments/sites and remains, conducting archeological explorations and excavations; chemical preservation of monuments and antiquarian remains and training in archeology etc. Археологическая инспекция Индии (1861 год) отвечает за содержание, защиту и сохранение памятников, исторических мест и руин, находящихся под охраной центрального правительства, проведение археологических изысканий и раскопок, сохранение с помощью химических методов памятников и древностей и подготовку археологов.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
He put aside the book. Он отложил книгу.
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
He has an interesting book. У него есть интересная книга.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
How long did it take us to translate this book? Сколько времени у нас занял перевод этой книги?
He wrote a book about China. Он написал книгу о Китае.
He published the book about the history of coins. Он опубликовал книгу об истории монет.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !