Exemples d'utilisation de "antistatic wrist strap" en anglais

<>
Hold on to the strap. The train will start to move soon. Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area. Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
Duford lifts the strap on a barrier so we can take a closer look. Даффорд снимает ленту ограждения, и мы подходим поближе, чтобы осмотреть самолет внимательнее.
To promote proper wrist and finger postures, keep your wrists straight while holding and using controllers. Чтобы обеспечить правильное положение запястий и пальцев, во время использования геймпада держите запястья прямо.
I cut the stitches so the strap would fall off. Я подрезала стежки, чтобы завязки оторвались.
For years, we in the West - shame on us - talked up democracy around the world, but, despite the occasional gentle slap on the wrist of Arab despots, we accepted that there was an Arab exception to the desire for freedom and accountability. Годами мы, на "Западе" (позор нам), расхваливали демократию во всём мире, но, несмотря на редкие мягкие предупреждения в сторону арабских деспотов, мы соглашались с тем, что у стремления к свободе и подотчётности существует арабское исключение.
Please ignore the stench of mildew and jock strap and focus your attention on the screen. Прошу не обращать внимания на запахи плесени и спортивных ракушек, сфокусируйте свое внимание на экране.
Where the IMF's next managing director will come down on this issue - and on whether fiscal salvation is to be achieved through austerity, with costs borne by ordinary citizens, even as bankers get only a mild slap on the wrist - is critically important, but hard to predict. Каким образом следующий управляющий директор МВФ приступит к разрешению этой проблемы и будет ли фискальное спасение достигнуто посредством мер жесткой экономии, а издержки будут переложены на плечи простых граждан, в то время как банкиры получат лишь незначительное предупреждение, является очень важным вопросом, но все это очень сложно предсказать.
Oh, I could never deprive the world of the portion of my chest the strap would cover. О, я никогда не смог бы лишить мир той части груди, которую бы закрыл ремень.
He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device. Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых.
Well, why don't you mosey on over to the cantina and strap on a feed bag and get some fresh jitter juice in you? Почему бы вам не направиться в бар, не подкрепиться и не взбодриться коктейлем?
Victim has post-mortem scratches on his wrist and his hand. У жертвы посмертные царапины, на запястье и на кисти руки.
Strap on your track shoes. Ремешок твоих ботинок для трека.
I think I've become a wrist fetishist. Думаю, стал фетишистом запястий.
I mean, it doesn't take that much time to hook a microphone to a bra strap. Я имею ввиду, что нельзя же прикреплять микрофон ремешком от лифчика.
Razor blade fragment, left wrist. Кусок лезвия, левое запястье.
I can see your thong strap foxy brown! Я вижу твою темно-коричневую плетку!
Slit his wrist, did a little self-surgery, turned himself into a eunuch, right? Порезал вены, провел небольшую операцию на себе, превратил себя в евнуха, так?
It's just like a strap-on without the strap. Это как страпон, только они его не пристегивают.
Your left, on the back of your wrist. На левой, тыльная сторона запястья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !