Exemples d'utilisation de "anvil chisel" en anglais
Toughness, ruggedness, forged on the anvil of Africa.
Прочности, надежности, скованности для Африки.
If you're saying we need to buy some stone tablets and a chisel.
Вы говорите, что нам придется купить каменные скрижали и долото.
You just dropped an emotional anvil on my head.
Ты только что ударил по моей психике железной наковальней.
I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock, then tapped it with a chisel to shatter the cylinder.
Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
Children, I hope we all have a pleasant and orderly day here at "Satan's Anvil"
Дети, я надеюсь мы все приятно и организованно проведем день здесь, в "Наковальне Сатаны"
Tomorrow somebody's gonna take a chisel to her skull.
Завтра кто-нибудь собирается взять стамеску, чтобы ее череп.
He beat his anvil and the waves grew ever taller, soaked the boats, and one went down, heavy with water.
Он бил в свою наковальню, и волны становились всё выше, накрывая корабли, и один пошел ко дну под тяжестью воды.
Speaking of gargoyles, we found trace amounts of a substance by the chisel markings.
Говоря о горгульях, мы нашли незначительное количество вещества в отметках от зубила.
one is an anvil on a fuzzy rug and the other one is a ping-pong ball on a sheet of glass.
один из них наковальня на ворсистом коврике, а другой мячик для пинг-понга на стекле.
And then he said, "No, we can modify the workbench maybe to put a special stool, a special anvil, special vice, and maybe an electric screwdriver."
А он продолжал: "Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло".
A couple middle-aged galoots with a spoon and a chisel.
Два увальня средних лет с ложкой и стамеской.
And when you touch it, you have to really push very hard to move that anvil across the screen, and yet you touch the ping-pong ball very lightly and it just scoots across the screen.
И когда вы дотрагиваетесь, вам действительно придётся приложить усилия для того, чтобы сдвинуть наковальню, но едва вы коснётесь мячика для пинг-понга, как он пролетит через весь экран.
The conditioning and the anvil in the case of the shock absorption tests are chosen by the technical service which carried out the approval tests.
Условия выдерживания и вид опоры в случае испытаний на амортизацию удара определяются технической службой, проводившей испытания на официальное утверждение.
The choice and placement of the chisel is very specific.
Необычен выбор как стамески, так и места её приложения.
the peak longitudinal force measured on the anvil shall not exceed 3,500 N, nor shall its integral with respect to time over the duration of the impact exceed 25 Ns for any of the selected impact points.
максимальная продольная сила, измеренная на опоре, не должна превышать 3500 Н, а ее временной интеграл в течение удара не должен превышать 25 Нс в любой из выбранных точек для удара.
Or perhaps your aim is to become an eminent carpenter with a knife and a chisel and a saw.
Или, возможно, ваша цель - стать выдающимся плотником, мастером ножа, стамески и пилы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité