Exemples d'utilisation de "anybody else" en anglais

<>
Traductions: tous55 кто-либо еще2 autres traductions53
Anybody else like that, no? Кто-нибудь еще так думает, нет?
Anybody else throw up twice today? Кто-нибудь еще дважды блевал сегодня?
Well, has anybody else caught your fancy? Хорошо, кто нибудь еще есть на примете?
Anybody else seen "Hellcats of the Navy"? Кто-нибудь смотрел "Морские ведьмы"?
No participant harmonized its customs with anybody else. Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими.
I don't take any longer than anybody else. Я была там не дольше, чем кто-либо другой.
Tell me, has anybody else heard this whirring noise? Скажите, а кто-нибудь ещё слышал трещащий шум?
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings? Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах?
Walter, if you tell anybody else, you're dead meat! Волтер, если ты растрепал кому-то еще - ты уже мертвец!
Does anybody else count the letters in the message header? Кто-нибудь еще считал буквы в заголовке сообщения?
Never seen anybody else fight Michael Woodruff to a standstill. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь другой бой Майкл Вудрафф в тупик.
We paid two to three times more than anybody else. Мы платили раза в 2-3 больше, чем другие.
I'm not gonna make trouble for you or anybody else. Я не собираюсь создавать неприятности для вас или кого-то еще.
Do not pay any attention to what anybody else is doing. Не обращайте внимания на то, что делают другие
I have more fun with you than, like, practically anybody else. Я пережила столько веселья с тобой, сколько не было практически ни с кем.
Therefore, everybody pays more attention to the IMF than to anybody else. Потому МВФ уделяют больше внимания, чем кому-либо.
Well, I don't know about anybody else, but I am starving. Я не знаю, как остальные, но я умираю с голода.
He was 20-some years older than anybody else in the sample. Он был на двадцать с лишком лет старше всех остальных членов выборки.
Every museum wanted a little bigger or better one than anybody else had. хотел динозавра побольше и получше, чем у других.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !