Exemples d'utilisation de "anywhere else" en anglais

<>
If you live anywhere else Если вы живете в другой стране…
Don't look anywhere else. Не смотрите в сторону.
And does it happen anywhere else? Встречается ли она где-то еще?
Here is not like anywhere else. Здесь всё иначе.
It couldn &apos;t be anywhere else. Место не могло быть другим.
There isn't anywhere else to park. Больше припарковать негде.
Feature updates and upgrades not available anywhere else. Обновления и новые версии функций, доступные только для обладателей подписки.
Frequent updates and upgrades not available anywhere else. Регулярные обновления и новые версии, доступные только для обладателей подписки.
Meanwhile, there's no scientific revolution anywhere else. В то же время научной революции нигдене не наблюдалось.
Or at the Sweetbriar or anywhere else in town. Даже в баре или где нибудь еще в этом городе.
As you heard in the film, anywhere else, not here. Как вы слышали в фильме - в любом другом месте, не здесь.
Unfortunately, there is no such institute, in Baltimore or anywhere else. К сожалению, в Балтиморе или в другом месте нет такого института.
In this respect, North Koreans are no weirder than believers anywhere else. В этом смысле северокорейцы ничуть не страннее верующих в любой другой стране.
Find out if it was picked up anywhere else and call me back. Узнай, не всплыло ли это где еще и перезвони.
In fact, secularism in Senegal resembles that in India more than anywhere else. Фактически, светский порядок в Сенегале больше всего напоминает такой же порядок в Индии.
You're seeing if you can find it anywhere else on the Web? Посмотри, сможешь ли ты что-нибудь еще найти в сети?
The transformation from state socialism into a postindustrial society had never occurred anywhere else. Переход от государственного социализма к постиндустриальному обществу никогда нигде раньше не происходил.
I support efforts to prevent any return to Nazism in Austria or anywhere else. Я поддерживаю усилия по предотвращению любого возвращения к нацизму в Австрии или любой другой стране.
These mobile apps come with premium features that you can’t get anywhere else. Эти мобильные приложения поддерживают расширенные возможности, которые недоступны в других программах.
If I had anywhere else to go, you wouldn't see me for dust. Было бы куда уйти, я бы здесь никогда не осталась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !