Exemples d'utilisation de "aperture sight" en anglais

<>
Dirt in the rear sight aperture. Грязь в отверстии прицела.
The maxilla and nasal aperture. Верхняя челюсть и носовое отверстие.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
I'm plotting a course for the organism's esophageal aperture. Я прокладываю курс ко входу в пищевод этого организма.
I fell in love with her on first sight. Я влюбился в нее с первого взгляда.
Oh, you know, uh, light, color, balance, aperture. Ну, там, свет, цвет, баланс, диафрагма.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
Or a location that acts as an aperture. Или место, которое действует, как диафрагма.
He ran at the sight of the policeman. Он убежал, увидев полицейского.
The aperture of the phenomenon - which I prefer to call an intermittent cyclical vortex - is unfixed. Проход феномена - который я предпочитаю называть неустойчивым циклическим вихрем - непостоянен.
The sight of the money tempted him into stealing. Вид денег соблазнил его на воровство.
Time and date that the video was taken and aperture, make and model of the camera including the serial number. Время и дата когда было снято видео апертура, производитель и модель камеры, включая серийный номер.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us. Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
Well, the same symbol that-that means aperture can also mean eye. Символ, обозначающий диафрагму, может также обозначать "глаз".
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
This drone is not fitted with turbo Rolls Royce jet engines or aperture radar; instead, it features a Google Map interface, cameras, and simple infrared sensors. Этот беспилотник не оснащен турбореактивным двигателем Rolls Royce или радаром с синтезированной апертурой; вместо этого он имеет связь с картой Google, камеры и простые инфракрасные датчики.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
We get every person doing whatever he wants, with every aperture of every other person and every other animal. Все начинают творить кто во что горазд, со всеми отверстиями всех других людей и животных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !