Exemples d'utilisation de "apologizing" en anglais avec la traduction "просить прощения"
I'm going the long way around the barn to say that I been feeling cornered and just plain ornery as of late and I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing.
Я хочу сказать, что я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения.
I apologize, but he's going to have to reschedule.
Прошу прощения, но ему придется перенести встречу.
I apologize if I seem forward, but I must speak my mind.
Прошу прощения, если я покажусь вам наглым, но я должен вам кое-что сказать.
I'm not gonna apologize for that because you should not have broken into my home.
Я не собираюсь просить прощения, потому что ты не должен был вламываться в мой дом.
I apologize for not making more of an effort to come by and offer my condolences.
Прошу прощения за то, что не приложил больших усилий, чтобы прийти и выразить свои соболезнования.
We will send you the correct goods as soon as possible within the delivery deadline. We do apologize.
Мы просим прощения и постараемся доставить Вам надлежащие товары в кратчайшие сроки.
And I apologize, but it was sort of a retreat for my wife and I and, well, apparently I work too much.
И прошу прощения, но это был своего рода отбой для моей жены и я что ж, по-видимому я слишком много работаю.
And when Tate showed up at my house that day to apologize for the way that he'd ruined my life, it just came flooding back.
И затем Тэйт приходит в мой дом и просит прощения за то, что разрушил мою жизнь, и всё просто нахлынуло обратно.
And while I was there, I made friends with a fellow named Pierre Omidyar, who is here today. And Pierre, I apologize for this. This is a photo from the old days.
И пока я был там, я подружился с парнем по имени Пьер Омидьяр, который присутствует здесь сегодня. И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
Therefore all of you, in the Buddhist view, in some previous life, although you don't remember it and neither do I, have been my mother - for which I do apologize for the trouble I caused you.
и все, а стало быть каждый из нас, с точки зрения буддизма, в какой-нибудь предыдущей жизни - хотя вы не и помните этого, и я тоже - были моей матерью, отчего я прошу прощения за все неприятности, которые я вам причинил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité