Exemples d'utilisation de "apology" en anglais

<>
An apology to Saddam Hussein? Извинениями в адрес Саддама Хусейна?
it stands for "American values," while critics merely provide an "objective apology" for the "enemies of freedom." они основываются на защите "американских ценностей", в то время как критики только предлагают "объективное оправдание" "врагам свободы".
This was apparently a common accusation in antiquity, as Minucius Felix (Octavius 9.3; 28.7) and Tertullian (Apology 16.12) both attest. Как подтверждают Минуций Феликс («Октавий» 9,3; 28,7) и Тертуллиан («Апология» 16,12), в древности это было, по-видимому, распространенным обвинением.
Will the president make an apology? Планирует ли Президент принести извинения?
The virtue of their “party” or clique needs no complex justification: it stands for “American values,” while critics merely provide an “objective apology” for the “enemies of freedom.” Цель их «партии», или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: они основываются на защите «американских ценностей», в то время как критики только предлагают «объективное оправдание» «врагам свободы».
In Plato's Apology, Socrates advocates for the examined life – the habit of rigorous self-reflection and posing hard, heterodox, and possibly upsetting questions. В "Апологии" Платона, Сократ выступает за рассматриваемую жизнь - привычку строгого самоанализа и задавания трудных, инославных, и, возможно, обидных вопросов.
The apology was rather ham-handed. Извинение было несколько неуклюжим.
Making a public apology on its talk show. Приносит публичные извинения на местном обезьяньем ток-шоу.
I wanna make sure the apology is right. Хочу быть уверен, что извинение будет достойным.
God, why is this apology turning me off? Господи, почему эти извинения наводят на меня такую скуку?
She left a note of apology and disappeared. Она оставила записку с извинениями И исчезла.
Lagarde’s apology was unprecedented, courageous, and wrong. Извинения Лагард были беспрецедентными, мужественными и неправильными.
You have to make a grand apology to her. Ты должен принести ей огромные извинения.
I need to issue a statement, make an apology. Мне нужно подготовить заявление, принести извинения.
But are you prepared to make an official apology? Но вы готовы принести официальные извинения?
I've got to make this big public apology. Мне пытались объяснить, что мне нужно опубликовать извинение.
Latte, chocolate scone, and an apology for last night. Латте, шоколадная булочка и извинения за прошлую ночь.
I hope it is to make an official apology. Я надеюсь, что это для официальных извинений.
Look, you Don't need to make an apology. Слушайте, вам не нужно опубликовывать извинение.
Like much else in your life, that apology was underwhelming. Как и большинство вещей в твоей жизни, это извинение не приводит в восторг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !