Exemples d'utilisation de "appointments" en anglais

<>
And do not skip any doctor's appointments. И не пропускай визиты к врачу.
I have three shiatsu appointments. У меня три клиента на шиацу.
Tasks are very similar to appointments. Задачи очень похожи на события.
60 appointments per week with $25 spent in advertising 60 заказов в неделю с затратами на рекламу в размере 25 долл. США
30 appointments per week with no advertising dollars spent 30 заказов в неделю без затрат на рекламу
How much did the number of appointments go up? На сколько больше заказов стало?
You can have as many appointments as you like. Вы можете иметь столько сеансов, сколько захотите.
It's mostly phones and keeping my appointments straight. В основном это телефоны и точное ведение записи на приём.
I mean, besides taking her to her doctor's appointments? Ну, не считая походов к доктору?
She kept a private diary outside of her appointments book. Помимо ежедневника она вела еще и личный дневник.
Some believe the appointments would determine the trends of Trumps policies. Некоторые полагают, что люди, которые займут ключевые посты, будут определять направление политики администрации Трампа.
We ask in the future that agreed upon delivery appointments be met. Мы просим в будущем обращать внимание на то, чтобы соблюдались согласованные сроки поставок.
Women comprise approximately one-quarter of the President's appointments into positions of trust. Женщины составляют около одной четверти лиц, назначаемых президентом на ответственные посты.
You may be asking: “How many of these new appointments are a result of my ad?” Вы можете задуматься, сколько из этих новых заказов пришли через рекламу.
I'm data mining through her school records, address book, emails, phone calls and calendar appointments. Я просматриваю данные школьных документов, записной книжки, имейлов, телефонных звонков и записей в календаре.
19 The new appointments to the cabinet, the parliament and the'Speical Majlis'includes more women. 19 Среди вновь назначенных в Кабинет министров, парламент и " специальный меджлис " стало больше женщин.
Other experience includes appointments in the commercial sector where he rose to the position of General Manager. Другой его опыт включает работу в коммерческом секторе, где он вырос до генерального директора.
Doctor's been delayed so the vaccination appointments have all been put back by half an hour. Доктор задерживается, поэтому назначенные прививки откладываются на полчаса.
They were all on their way to doctor's appointments, bad tooth, broken wrist, pregnancy check-up. Они все приходили к ней на осмотр, гнилые зубы, сломанные запястья, беременность.
Short term appointments are to be resorted to, under the management policy in exceptional and specific circumstances. В соответствии с политикой руководства в исключительных и конкретных случаях будет восстанавливаться набор персонала на краткосрочной основе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !