Exemples d'utilisation de "apprentice tradesman" en anglais
Overlooked in Berezovsky’s likely loss is the fact that he has already exacted revenge on his former apprentice.
За вероятным проигрышем Березовского забывается тот факт, что на самом деле он уже отомстил своему бывшему ученику.
It's very very possible to make a very good living as a tradesman, because good tradesmen are — and always will be, unlike Fortran programmers and data entry clerks — in high demand.
Очень даже возможно, что в будущем можно будет хорошо зарабатывать, будучи хорошим рабочим специалистом, потому что хорошие рабочие специалисты, в отличие от программистов-знатоков Фортрана или операторов ввода данных, всегда очень нужны.
It is possible to see in Chavez but another Latin American populist sorcerer's apprentice, one whose political shelf life will expire whenever oil prices begin their inevitable shift backward.
В Чавесе можно увидеть ученика другого латиноамериканского популистского волшебника, чей политический срок годности истечет, как только цены на нефть начнут свое неизбежное движение вниз.
He's getting a job interview lined up for me - apprentice print worker, up Fleet Street.
Он устроил собеседование на работу для меня - учеником в типографию, на Флит-Стрит.
So then why don't I apprentice something besides driving, then, John?
Тогда почему я только баранку весь день кручу, Джон?
They shot a season of The Bachelor there, and, I think The Apprentice I A.
Один из сезонов "Холостяка", и, кажется, "Кандидат".
Zed, meet Felix Faust, lifetime apprentice and second fiddle to the greatest black magicians of his generation.
Зэд, познакомься с Феликсом Фаустом, постоянный ученик и вторая скрипка великих черных магов своего поколения.
Using the skills he had learned as an apprentice, he bound them into this book.
Используя навыки, приобретенные подмастерьем, он переплел запись в книгу.
Perhaps you feel a bit like the sorcerer's apprentice - you've woken up a power that you can't control.
Возможно вы чувствуете себя учеником мага - вы разбудили силу, которую не можете контролировать.
What does a dyer's apprentice know about battles anyway?
Откуда ученику красильщика знать что-то о сражениях?
I think it's time we introduce the apprentice to his new master.
Я думаю, уже пора отрекомендовать ученика его новому учителю.
What's a dyer's apprentice know about battles anyway?
Так или иначе, что ученик красильщика знает о сражениях?
I would like you to come up to the booth, and I would like you to be my apprentice, "cause I'd like to kick back and watch you do some of the work, 'cause Adam's not learnin", okay?
Я бы хотел, чтобы ты зашла в будку, и я бы хотел, чтобы ты у меня поучилась, потому что я люблю сидеть и смотреть, как ты работаешь, потому что Адам ничему не учится, поняла?
I can work it out, it's like a task, I'm your apprentice, just watch me.
Я справлюсь, это вроде задачки, а я ваш ученик, смотрите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité