Exemples d'utilisation de "approaching" en anglais

<>
We see your attack aircraft approaching. Мы видим ваши штурмовики.
You are approaching U S airspace. Вы в зоне воздушного пространства США.
Agent Berrigan, someone's approaching the suite. Агент Берриган, кто-то появился в зоне наблюдения.
This is us approaching the observation deck. Вот мы выходим на смотровую площадку.
Mr Newall's bail hearing is fast approaching. Слушание дела в суде об освобождении под залог не за горами.
Open the landing bay doors, shuttle craft approaching. Открыть двери ангара, шаттл готовится к посадке.
In addition, China may be approaching an economic transition. Кроме того, Китай может встать перед экономическим переходом.
Climate change, water shortages, a population approaching eight billion. Изменение климата, недостаток воды, популяция под 8 миллиардов.
Pakistan’s moment of political truth is fast approaching. Момент политической истины Пакистана не за горами.
He's headed northbound on Salt Lake approaching Aloha Stadium. Он следует на север по Солт-Лэйк, направляется к Стадиону Алоха.
We're approaching from downwind, so we have a chance. Мы с подветренной стороны, так что, может получиться.
If anything, it is the calm before an approaching storm. Во всяком случае - это затишье перед бурей.
I got a car approaching 500 yards from the north. Вижу машину в 500 ярдах, движется с севера.
A male Caucasian carrying a green duffel bag, approaching the subjects. Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета.
Not everyone passes such a test, particularly when elections are approaching. Немногие выдерживают такое испытание, особенно в преддверии выборов.
What is this Celestial doing approaching The Gem's front door? Почему китаёза заходит в "Самоцвет" через переднюю дверь?
A powerful sensor array prevents anyone from approaching the planet unnoticed. Мощная сенсорная система предотвращает кому-либо достигнуть планеты незамеченным.
The slope of the epidemic curve is approaching now, in November. Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
It can signal weakening resistance and an approaching breakout to the upside. Он может означать ослабление сопротивления и появление пробоя вверх.
In the long run, do they want something approaching a federal Union? Захотят ли они создать федеративный Союз в будущем?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !