Exemples d'utilisation de "are fluent" en anglais

<>
Send all the men and women doing the security screening at the airports to work at supermarket checkouts (“Paper or Plastic?”) where they belong and hire some of the many unemployed college graduates who have an IQ range above 85 and who are fluent in one or two languages other than Spanish (like English, for example). Всех мужчин и женщин, работающих в службе безопасности аэропортов на проверке пассажиров, надо отправить на работу в супермаркеты (бумажный пакет или целлофановый?) - их место там. Вместо них надо принять на работу часть многочисленных безработных выпускников колледжей, у которых коэффициент умственного развития превышает 85, и которые хорошо владеют одним или двумя языками, кроме испанского (английским, например).
Replace the current alphabet soup of bureaucracies with one or two cost-effective intelligence units with new brand names and attract the best and the brightest into their ranks (including gays who are fluent in Arabic and Parsi). Замените этот бессмысленный азбучный суп из бюрократических аббревиатур на пару-тройку оправдывающих свои затраты разведывательных подразделений с совершенно новыми названиями и привлеките в их ряды самых лучших и самых умных людей (включая геев, свободно говорящих на арабском и фарси).
Um, the, uh, temp agency said that you are fluent with Quickbooks Pro, correct? Эм, в агенстве по временному найму сообщили, что вы свободно владеете Quickbooks Pro, верно?
They are fluent in using YouTube, Twitter, Facebook, and Reddit to communicate and create a community around an idea, issue, or objection – and to nurture the growth of a small group into a mass movement. And older people are not far behind. Они в совершенстве владеют YouTube, Twitter, Facebook, и Reddit для общения и создания сообщества вокруг одной идеи, вопроса, или возражения — и могут обеспечить рост небольшой группы в массовое движение, и пожилые люди тоже не отстают.
The Committee is concerned, in addition, that not all children are fluent in both Creole and Portuguese and that these children risk being marginalized, given that school education is in Portuguese. Комитет также озабочен тем, что не все дети в равной степени владеют креольским и португальским языками и, учитывая тот факт, что обучение в школе ведется на португальском языке, эти дети могут оказаться в маргинализованном положении.
Those who are fluent only in the one working language known to be the lingua franca of the Secretariat could feel excluded for not being proficient in a second working language which, for all practical purposes, is seldom used in the daily work. Те, кто свободно владеет лишь одним рабочим языком, известным как lingua franca Секретариата, могут считать, что их исключают из рассмотрения из-за незнания второго рабочего языка, который со всех практических точек зрения редко используется в повседневной работе.
ESCWA is similarly of the opinion that execution of its programmes is not hampered by questions of language skills, since all its regional advisers and project leaders are bilingual and fluent in Arabic and English. В свою очередь ЭСКЗА считает также, что выполнение ее программ никоим образам не зависит от проблемы владения языками, поскольку все региональные советники и руководители проектов двуязычны и владеют арабским и английским языками.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
He is fluent in French. Он бегло говорит по-французски.
You are guilty of murder. Вы виновны в убийстве.
Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English. Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Parents are proud of their children when they do well in school. Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
She is fluent in English and French. Она бегло говорит по-английски и французски.
You are my life. Ты моя жизнь.
You speak fluent English. Ты свободно говоришь по-английски.
When are you going to say, I do? Когда ты собираешься сказать «я согласен»?
She was fluent in French. Она бегло говорила по-французски.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
I heard him speak fluent English. Я слышал, как он бегло говорит по-английски.
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !