Exemples d'utilisation de "argue" en anglais avec la traduction "утверждать"

<>
One might argue that itwas. Можно утверждать, что этотак.
However, I actually argue exactly the opposite. Однако я утверждаю прямо противоположное.
They argue that only poverty reduction matters. Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение.
But I would argue that flies do more. Но я утверждаю, что мухи делают намного больше.
Her mistakes were political, they argue, not criminal. Она совершила политические ошибки, утверждают они, но не уголовные.
Some argue that these countries are inherently unstable. Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
Golubchuk's children argue that he interacts with them. Дети Голубчука утверждают, что он с ними взаимодействует.
Proponents argue that BECCS would actually yield “negative” emissions. Сторонники BECCS утверждают, что эта технология позволит добиться «отрицательных» выбросов.
The economy, they argue, is always at full employment. Согласно их утверждениям, экономика всегда работает на уровне полной занятости.
Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth. Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту.
Others, like me, argue that we must not lose faith. Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру.
Some argue that an obvious alternative to Arafat is democracy. Некоторые утверждают, что очевидная альтернатива Арафату - демократия.
The industry argue it’s not just HFT which benefits. Индустрия утверждает, что HFT – это не просто торговля, которая приносит прибыль.
Our talent pool isn't really a billion, some argue; Некоторые утверждают, что наш кадровый резерв, в действительности, не миллиард;
One might argue that India has become an astonishingly connected country. Можно утверждать, что в Индии создалась удивительно широко доступная сеть связей.
Some argue that in the long run there are no tradeoffs. Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
But they argue that the necessary protections are already in place. Но они утверждают, что необходимые меры защиты уже существуют.
Greenwood and Scharfstein argue that increased financialization was a mixed blessing. Гринвуд и Шарфштейн утверждают, что увеличение финансиализации имело как положительные, так и отрицательные стороны.
Some would argue that I'm m a case in point. Некоторые утверждают, что я как раз такой.
I want to argue that we're doing that right here. Я готов утверждать, что этим мы прямо здесь и занимаемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !