Ejemplos del uso de "armpit support" en inglés
All his nervous ticks were in full force, and it was only a matter of time before he busted out the armpit sniff.
Было очень заметно, что он нервничает и это дело врмени пока он не понюхает свою подмышку.
We have added greater 64-bit server support.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
The murder weapon nicks the coracoid process, then travels downward into the armpit, slicing the axillary artery.
Орудие убийства задевает ключичный сустав, скользит вниз, к подмышке, и разрезает подмышечную артерию.
Yes, but on further examination of the body, I found a small entrance wound close to the victim's armpit.
Да, но при дальнейшем осмотре тела, я нашёл меньшие входные отверстия рядом с подмышкой жертвы.
His income is too small to support his large family.
Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
How about not drawing pubes on my armpit while I'm sleeping?
Как насчет того, чтобы не рисовать лобковые волосы на моей подмышке когда я сплю?
I have a head like the inside of a drum, and a mouth like a badger's armpit.
В голове стучит, как в барабане, а во рту, как в подмышке барсука.
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
Then the EMTs find an entry wound under her armpit, bullet in the upper torso.
Но потом врачи скорой нашли входное отверстие у неё подмышкой, пуля в верхней части туловища.
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting.
Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad