Usage examples of "arrow to the left" in English with translation to Russian

<>
Click the arrow to the left of Applications and Services Logs, and then click Media Center. Щелкните стрелку слева от пункта Журналы приложений и служб и щелкните Media Center.
Next to the video you wish to edit, click the down arrow to the right of the Edit button and select Annotations Рядом с нужным видео нажмите на стрелку вниз (справа от кнопки "Изменить") и выберите Аннотации.
Bicycles keep to the left in Japan. В Японии велосипеды держатся слева.
Drag the double-headed arrow to the right to reveal one or more tabs Чтобы показать ярлычки, перетащите двунаправленную стрелку вправо
Keep to the left when driving. Держись левой стороны, когда едешь на машине.
Select the arrow to the right of the address bar, and select Turn off search suggestions. Нажмите стрелку справа от адресной строки и выберите Выключить варианты поиска.
Cars keep to the left in Japan. В Японии левостороннее движение.
Now drag the arrow to the right until you see the complete tab name, and any subsequent tabs. Перетаскивайте стрелку вправо, пока не появится название ярлычка целиком и остальные ярлычки.
The next street to the left Следующая улица слева
In the search box in the upper-right corner, select the arrow to the right of the magnifying glass icon, and in the list that appears, choose All notebooks. В поле поиска в правом верхнем углу щелкните стрелку справа от значка лупы и в появившемся списке выберите пункт Все записные книжки.
For me, it just does not matter if it is a little to the left or right. Для меня вообще не важно - немного влево или немного вправо.
You can change the default calculation by first clicking on the arrow to the right of the field name, then select the Value Field Settings option. Вы можете изменить функцию, которая по умолчанию используется для вычислений. Для этого щелкните стрелку справа от имени поля и выберите Параметры полей значений.
Last year a team from the University of Lincoln found that dogs turn their heads to the left when looking at an aggressive dog and to the right when looking at a happy dog. В прошлом году группа ученых из университета Линкольна обнаружила, что собаки поворачивают головы влево, если смотрят на агрессивную собаку, и вправо, если смотрят на довольную собаку.
From the Czech viewpoint, it seems they tend to put me to the left. С чешской точки зрения мне кажется, что меня люди относят скорее к левым.
But when they spotted a tail veer predominantly to the left (again from the tail-swishing dog's point of view), their heart rates picked up and they looked anxious. Но когда они замечали, что хвост склонялся преимущественно влево (снова с точки зрения виляющей хвостом собаки), их сердцебиение учащалось и они выглядели встревоженными.
"We presented dogs with movies of dogs - either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right." "Мы показали собакам видео с собаками - либо натуралистические версии, либо силуэт, чтобы избавиться от любых других искажающих факторов, и мы могли манипулировать движением хвоста и направлять хвост больше влево или вправо".
The snowboarder on the banknote is turned to the right, on online photographs - to the left, specified Nikiforova. Сноубордист на банкноте повернут вправо, на фотографиях в сети - влево, - уточнила Никифорова.
Your seat number is... (to the right near the window / to the left near the window / near the aisle / in the middle) Ваше кресло №… (справа у окна/слева у окна/ у прохода/посередине).
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode. Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
Your seat is to the left of the window. Ваше место слева от окна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!