Exemples d'utilisation de "artificial circulatory support" en anglais

<>
This time the system actually broke down in the aftermath of Lehman Brothers' collapse last September, and it had to be put on artificial life support. В этот раз система фактически развалилась в прошлом сентябре после краха Lehman Brothers, и ее было необходимо вернуть к жизни с помощью системы искусственного жизнеобеспечения.
Although many of Chávez’s positions have found support in certain Latin American nations, the division that he and Castro’s Cuba have created in Latin America – between left and right, free-traders and “Bolivarians,” and pro- and anti-Americans – is mainly artificial and certainly not impossible to overcome. Хотя многие позиции Чавеза нашли поддержку у определенных государств Латинской Америки, раскол, который он и Кастро создали в Латинской Америке между правыми и левыми, сторонниками свободной торговли и «боливарийцами», про- и антиамерикански настроенными группами, является по большей части искусственным и вполне преодолимым.
No artificial colours, preservatives or flavours. Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
Rivero, who has lost much weight, has circulatory problems, and Espinosa suffers from a worsening liver disease. Сильно похудевший Риверо имеет проблемы с системой кровообращения, а Эспиноза страдает от прогрессирующего заболевания печени.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the '50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide. Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
He had a large family to support. Он должен был содержать большую семью.
Today our artificial satellites are revolving around the earth. Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
He probably used some kind of dialysis or peristaltic to pump fluids after their circulatory systems broke down. Он, вероятно, использовал какой-то диализа или перистальтического для перекачки жидкостей после их кровеносной систем сломался.
His income is too small to support his large family. Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
Dr Michaels is a circulatory specialist and will act as your navigator. Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом.
We expected him to support us. Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
We flushed your lymphatic and circulatory systems, so you'll be weak for a few days, t. Мы прочистили твою лимфатическую и кровеносную системы, так что ты будешь чувствовать слабость несколько дней.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
I'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time - like an X-ray of the city's circulatory system unfolding. Этот скульптурный материал я использую, чтобы проявлять пути поездов метро на поверхности в реальном времени - как будто рентгеновский снимок показывает нам городскую кровеносную систему.
I'll support you as long as I live. Я буду помогать вам, пока жив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !