Exemples d'utilisation de "artificial environment" en anglais
What do we know about this artificial environment, Seven?
Что мы знаем об этой искусственной среде, Седьмая?
An artificial environment has been constructed on the southern continent, sir.
Искусственные сооружения обнаружены на южном континенте, сэр.
No artificial change of the ethnic-demographic environment in the newly created territorial-administrative units;
недопущение искусственных изменений в этнико-демографической обстановке в только что созданных территориально-административных единицах;
Prevention, reduction and control of pollution of the marine environment from artificial islands, installations and structures.
Предотвращение, сокращение и сохранение под контролем загрязнения морской среды с искусственных островов, установок и сооружений.
The data are being analysed by multivariate statistical methods at the ICP Vegetation Coordination Centre, by multiplicative flux modelling at the Stockholm Environment Institute at York (United Kingdom), and by using artificial neural networks at the University of Trier (Germany).
Данные анализируются посредством многовариантных статистических методов в Координационном центре МСП по растительности, посредством мультипликативного моделирования потоков в Стокгольмском экологическом институте в Йорке (Соединенное Королевство) и путем использования искусственных нейронных сетей в Университете Триера (Германия).
The Scientific Group also discussed reports on dumping permits and how to improve reporting; technical cooperation and assistance; monitoring and assessment of the marine environment; the development of global guidance concerning “placement” of artificial reefs; coastal management issues; habitat modification and enhancement; and the disposal of fish wastes.
Научная группа также обсудила доклады о разрешениях на сброс и вопрос о том, каким образом улучшить отчетность; вопросы технического сотрудничества и помощи; мониторинга и оценки морской среды; разработки глобального руководства по возведению искусственных рифов; вопросы управления прибрежной полосой; изменение и улучшение среды обитания, а также удаление рыбных отходов.
It had created the Environment Public Authority in 1995, had successfully established dozens of artificial breeding grounds on the ocean floor in order to safeguard biological diversity, and had conducted a unique experiment by planting coral in protected zones.
В 1995 году он учредил Государственный орган по окружающей среде, успешно создал на дне океана десятки искусственных нерестилищ в целях защиты биологического разнообразия и провел уникальный эксперимент по выращиванию кораллов в защищенных зонах.
And finally, an observer in the future marveling at a beautiful structure in the environment may find it almost impossible to tell whether this structure has been created by a natural process or an artificial one.
И, наконец, туристы будущего, восхищаясь красотой строения среды лишь с большим трудом смогут установить, является ли данное строение результатом процесса природного или искусственного.
No artificial colours, preservatives or flavours.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
She grew up in the harsh environment of New York City.
Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
The family assimilated quickly into their new environment.
Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité