Exemples d'utilisation de "as a result" en anglais avec la traduction "в результате"

<>
As a result, what happens? Что получается в результате?
AUD weakened as a result. AUD ослабла в результате.
As a result, state institutions decayed. В результате этого государственные учреждения пришли в упадок.
Why as a result, what happens? И что получается в результате?
All have lost as a result. В результате проиграли все.
As a result, recession seems certain. В результате рецессия кажется неизбежной.
As a result, growth has weak underpinnings. В результате, у роста слабая основа.
As a result, mitigation policies are necessary. В результате необходима политика смягчения.
As a result, the revenue is split. В результате выручка делится.
As a result, we are all Thatcherites now. В результате все мы теперь тэтчеристы.
As a result, they do not get resolved. В результате они попросту не решаются.
As a result, trust in government has plummeted. В результате, доверие к государственной власти резко упало.
As a result, their redistributive effects are modest. В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее.
The system looks somewhat safer as a result. В результате, система стала выглядеть немного более безопасной.
As a result, countless people suffered and died. В результате пострадало и погибло большое количество людей.
As a result, their historic mission doomed them. В результате их историческая миссия стала им приговором.
Enhanced security measures were implemented as a result. В результате были приняты повышенные меры безопасности.
As a result, we discount the future heavily. В результате мы совершенно не заботимся о своем будущем.
Jodie died as a result of being gagged. Джоди умерла в результате вставленного в рот кляпа.
As a result, the public is turned off. В результате публика отворачивает свой взор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !