Exemples d'utilisation de "as dumb as a doornail" en anglais

<>
You're as dumb as a crampon! Что ж ты такой тупой!
Besides that, he's dumb as a spoon. А вообще, - тупой, как пробка.
Aw, it's dead as a doornail around here. Скучно здесь, как на кладбище.
Dumb as a stump but I love him. Тупой как пробка, но я его люблю.
Listen, you may be dead as a doornail right now but we will get you a job before Turtle. Послушай, возможно ты сейчас такой-же мертвый как и дверной гвоздь, но мы достанем тебе работу, быстрее чем Черепахе.
Dumb as a box of rocks, but she's such a sweet girl, and you get her talking, she's just too lazy to shut up. Она тупа, как пробка, но такая милая девушка, как разговорится, ее не остановишь.
Kills him dead as a doornail. Убивает его наповал.
I mean, he's dumb as a bag of hammers, but he's also got step-daddy issues. Он конечно тупой, как пробка из-под шампанского, но у него есть проблемы с отчимом.
She's dead as a doornail, my friend. Она мертва как дверной гвоздь, мой друг.
Trump was also reportedly furious that Bannon had described the president’s favorite child, Ivanka, as “dumb as a brick.” Как сообщается, Трамп взбешён ещё и тем, что Бэннон назвал любимого ребёнка президента, Иванку, «тупой как кирпич».
My agent told me it was dead as a doornail. Мой агент сказал, что это был дохлый номер.
Old Marley was as dead as a doornail. Старик Марли был мертв, как гвоздь в притолоке.
And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps. А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки.
This is all I wanted to say - so as not to be dumb as well as deaf. Это - все, что я хотел сказать - - чтобы не быть таким же немым как и глухим.
Yes, sir, him is deader than a doornail. Да, сэр, он мертвее, чем дверной гвоздь.
I regard him as a poet. Я ценю его как поэта.
And the fundamental answer is that the pro-aging trance is not as dumb as it looks. Самый фундаментальный ответ в том, что гипноз мыслей о старении не так глуп, как может показаться. На самом деле такой гипноз
She's literally dumb as toast. Она же тупая, как пробка.
Brad's a doornail, no question. Брэд мертв, сомневаться не приходится.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !