Exemples d'utilisation de "assassin" en anglais

<>
Confessor, assassin, dominatrix, omelet chef? Исповедника, убийцу, госпожу, повара?
Your assassin, you overrated caricaturist! Твой убийца, ты, переоценённый карикатурист!
Her assassin just paid me a visit. Убийца от нее только что навестил меня.
A rebel assassin wouldn't stand a chance. У убийцы не будет шансов.
And Phil, you're the Gypsy assassin, Esmerelda. И Фил, ты цыганка - убийца, Эсмеральда.
Whitman's a trained assassin and a mental case. Уитман - профессиональный убийца и психически больной.
An assassin named Floyd Lawton laces his bullets with curare. Наемный убийца по имени Флойд Лоутон смазывает свои пули кураре.
If the assassin finds out, she'll retrace her steps. Если убийца найдёт нас, она сделает это снова.
Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot. Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро.
Was JFK assassinated by a conspiracy or by a lone assassin? Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
We've got one assassin, Three spell casters and no tank. У нас есть убийца, три мага, но ни одного прокачанного воина.
Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin. На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
I would say we are most likely dealing with a highly trained assassin. Я бы сказал что мы имеем дело с хорошо натренированным убийцей.
What, is he supposed to have an arrow with the word "assassin" over his head? У него что, над головой должна была быть стрелка с надписью "убийца"?
We just took out a guy who turned out to be a professional paintball assassin. Мы только что вышибли парня, который оказался профессиональным пейнтбольным убийцей.
It's gonna be tough getting information like that out of a top assassin like Rafe. Тяжело будет выпытать вот так информацию у наёмного убийцы такого класса, как Грубер.
Missing body, killers who literally cover their tracks, anyone else getting a quick-strike assassin squad vibe? Пропавшее тело, убийцы, которые буквально заметают свои следы, ни у кого больше нет предчувствия, что это команда наёмных убийц?
So we just have to put the word out on the street that there's a new assassin in town. Так что нам надо просто пустить слух по улицам, что в городе новый наемный убийца.
Kitty wanted to know why a practiced assassin like Kevin Elspeth would use armor-piercing bullets such as these in such tight quarters. Китти хотела узнать, зачем убийце, такому как Кевин Элспет использовать бронебойные пули, такие как эти в столь маленьком помещении.
I blacked out three weeks ago, turned up in a monorail car that's jumped off the tracks, and now some assassin woman is after me. Я потеряла сознание три недели назад очнулась в вагоне, который сошел с рельс, и сейчас какая-то женщина-убийца охотится на меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !