Exemples d'utilisation de "assign" en anglais avec la traduction "присваиваться"
Traductions:
tous4221
назначать2853
назначаться302
давать257
присваивать166
возлагать147
присваиваться127
поручать86
закреплять28
возлагаться16
переуступать3
возлагавшийся1
даваться1
autres traductions234
Assign sequence values to an item [AX 2012]
Присваивание значений последовательностей номенклатуре [AX 2012]
For more information, see Assign sequence values to an item.
Дополнительные сведения см. в разделе Присваивание значений последовательностей номенклатуре.
You then create a new store and assign the warehouse to it.
Затем создается новый магазин, ему присваивается склад.
The type that you assign determines how the category hierarchy appears in Microsoft Dynamics AX.
Присвоенный тип определяет, как иерархия категорий отображается в Microsoft Dynamics AX.
Many jurisdictions also assign some identification number to each individual or use a birth date as an aid to identification.
Во многих странах также присваивается определенный идентификационный номер каждому физическому лицу или же используется дата рождения в качестве средства идентификации.
Complete the steps in the next procedure to create an advanced rule that you will assign the advanced rule structure to.
Выполните шаги в следующей процедуре, чтобы создать расширенное правило, которому будет присвоена структура расширенного правила.
Number sequences automatically assign identification numbers to purchase agreements in the Purchase agreement form or sales agreements in the Sales agreements form.
Номерными сериями автоматически присваиваются идентификационные номера договорам покупки на форме Договор покупки или договорам продажи на форме Договоры продажи.
Each staff member is assigned Retail POS permissions.
Каждому члену коллектива присваиваются разрешения Retail POS.
5.14. Each Pending Order is assigned with a ticket.
5.14. Каждому отложенному ордеру присваивается тикет.
A column number is assigned automatically in the Column field.
В поле Столбец будет автоматически присвоен номер столбца.
Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry.
Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов.
Batch numbers are automatically assigned when you generate pay statements.
Номера партий автоматически присваиваются при создании выписок по оплате.
Verify the following parameter values are assigned to the certificate:
Убедитесь, что сертификату присвоены следующие значения параметров:
A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories.
Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат.
When you create a purchase requisition, it is assigned a status.
Когда вы создаете заявку на покупку, ей присваивается статус.
The communication was assigned the reference number ACCC/C/2005/11.
Сообщению был присвоен условный номер АССС/С/2005/11.
Only one retail product hierarchy can be assigned this hierarchy type.
Только одна иерархия розничной продукции может быть присвоена этому типу иерархий.
Then, all products that are assigned to the category inherit those attributes.
Затем все продукты присваиваются категории, которая наследует эти атрибуты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité