Exemples d'utilisation de "assimilation energy" en anglais

<>
Its key areas were: clean technologies; measures to introduce energy efficiency and conservation; the acquisition, assimilation and development of new manufacturing technologies; water conservation practices; standardization and total quality management; design and other intellectual property rights issues; skill development; and investment promotion. Ключевыми областями этой программы являются: экологически чистые технологии; меры по обеспечению энергоэффектив-ности и энергосбережения; приобретение, ассими-ляция и разработка новых производственных тех-нологий; практика охраны водных ресурсов; стан-дартизация и всеобщее управление качеством; проектирование и другие вопросы, связанные с правом интеллектуальной собственности; повыше-ние квалификации и развитие инвестиций.
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products. Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
Immigrants from eastern and southern Europe were viewed not only as “hereditary defectives,” they were considered dirty, depraved, disease ridden, crime prone, a burden on society, and incapable of assimilation. Иммигрантов из Восточной и Южной Европы в свое время считали не только «наследственно дефективными», но и грязными, порочными, больными, склонными к преступлениям, неспособными к ассимиляции и вообще бременем на обществе.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
"What emerges," according to Amaney Jamal, an adviser to Pew, "is the great success of the Muslim American population in its socioeconomic assimilation." Согласно советнику Pew Амани Джамалу, "как выясняется, большой успех мусульманского американского населения заключается в его социально-экономической ассимиляции".
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
The need to communicate effectively, together with market forces, produces a powerful incentive to master English and accept a degree of assimilation. Необходимость эффективно общаться вместе с рыночными силами создают мощный стимул овладеть английским и достичь определённой степени ассимиляции.
He is full of energy. Он полон энергии.
They later found themselves on the losing end of a long history of violence between their own separatist forces and the Turkish army, as well as being subjected to an ongoing policy of discrimination and forced assimilation. Позже они сами оказались в проигрышном положении в результате длинной истории насилия между своими собственными сепаратистскими силами и турецкой армией, а так же благодаря все еще продолжающейся политике дискриминации и насильственной ассимиляции.
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
Nor was he asking for the full assimilation of immigrants to British customs. Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
But Europe demands assimilation before participation in an economy that immigrants can't get into anyway. Но Европа требует ассимиляции до участия в экономике, в которую иммигранты не могут войти так или иначе.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
But, contrary to the US, integration in France is not based on assimilation, but on a desire to promote homogeneity - the nation unified as "one and indivisible." Но, в противоположность США, интеграция во Франции основана не на ассимиляции, а на желании способствовать однородности - объединении нации как "единой и неделимой".
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
What then is the alternative to assimilation? Что же тогда является альтернативой ассимиляции?
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Even in Israel, the last true immigration country - at least for Jews - assimilation is no longer so easy. И даже в Израиле, последней настоящей иммиграционной стране, - по крайней мере, для евреев - ассимиляция больше не является легкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !