Exemples d'utilisation de "asteroid" en anglais

<>
Embolism bursts, asteroid hits the restaurant. Закупорка артерии, астероид попадет в ресторан.
Asteroid threats: a call for global response”, by the observer for ASE. " Астероидная опасность: призыв к глобальным ответным мерам " (наблюдатель от АИК).
That an Asteroid Killed the Dinosaurs." "Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров".
I'm picking up an asteroid field at coordinates 1 13 mark 7. Я засек астероидное поле в координатах 113, отметка 7.
Determine the asteroid large-scale mineralogical composition. определение крупномасштабного минералогического состава астероида.
And that's what happens in an asteroid catastrophe, because that's what this was, of course. Это именно то, что происходит в случае астероидной катастрофы, потому что так и произошло, конечно.
These little green peaks are asteroid collisions. Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами.
Participants in the La Jolla workshop proposed more than a dozen SDI applications for lunar and asteroid resources. Участники семинара выдвинули более десятка предложений, касающихся использования лунных и астероидных ресурсов в интересах СОИ.
We can blanket the asteroid with ionising radiation. Мы можем "заглушить" астероид высоким уровнем ионизирующего излучения.
Asteroid threats: a call for a global response”, by the observer for the Association of Space Explorers (ASE); " Астероидная опасность: необходимость принятия глобальных ответных мер " (наблюдатель от Ассоциации исследователей космоса (АИК));
An asteroid strike could also devastate the nation. Удар астероида также мог бы разрушить нацию.
What follows is a description of the top three applications in terms of the mass of lunar and asteroid materials required. Ниже приводится описание трех главных областей применения лунных и астероидных материалов.
You've probably heard about the asteroid Apophis. Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис.
He flies into an asteroid belt — which somehow the Imperial Fleet had failed to account for when planning its hasty “blockade” — and the Falcon has defied the odds. Он попадает в астероидное поле, которое Имперский флот почему-то не учел, когда в спешном порядке устанавливал свою блокаду. И беглецы спасаются вопреки всему.
Global warming or an encounter with a killer asteroid. Глобальное потепление или столкновение с астероидом-убийцей.
In the cover letter to the La Jolla workshop report, Nozette explained that these studies, though conducted "in an unfocused and low priority vein," had laid the groundwork for SDI exploitation of moon and asteroid resources. В препроводительном письме к отчету по семинару в Ла-Хойе Нозетт пояснил, что хотя эти исследования проводятся «без особой концентрации усилий и во второстепенном порядке», они заложили фундамент для использования лунных и астероидных ресурсов в рамках программы СОИ.
After you flew the runabout into an asteroid field. После того, как вы загнали челнок в поле астероидов.
In that context, the Action Team on Near-Earth Objects held four meetings during the forty-sixth session of the Subcommittee to discuss and review the report of ASE on the theme “Asteroid threats: a call for a global response”. В этой связи Инициативная группа по объектам, сближающимся с Землей, провела четыре заседания в ходе сорок шестой сессии Подкомитета в целях обсуждения и обзора доклада АИК по теме " Астероидная опасность: необходимость принятия глобальных ответных мер ".
Apophis is an asteroid that was discovered in 2004. Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году.
Much of the wide-ranging prospecting, mining, and processing the La Jolla workshop advocated would lead to in-space manufacture of "armor" made of lunar aluminum, asteroid iron, and aluminum and iron alloys created by adding small amounts of metals launched from Earth. Участники семинара отмечали, что масштабная разведка, добыча и переработка ресурсов позволят создать космические фабрики по производству «брони» из лунного алюминия, астероидного железа, а также алюминиево-железных сплавов, которые будут создаваться при помощи небольших металлических добавок, присылаемых с Земли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !