Usage examples of "at a snail's pace" in English with translation to Russian

<>
They're doing their work at a snail's pace! Они делают свою работу с черепашьей скоростью.
And, given a new leadership's caution as it establishes its power, reforms will occur at a snail's pace, making social and political unrest more likely. И, учитывая осторожность нового руководства по мере установления им своей власти, реформы будут идти с черепашьей скоростью, делая социальные и политические волнения более вероятными.
The US - growing at a snail's pace since 2010 - faces considerable downside risks from the eurozone crisis. США - растущие черепашьими темпами с 2010 года - сталкиваются со значительными рисками замедления вследствие кризиса еврозоны.
The deepest problem is Europe's inability to grow at more than a snail's pace and to provide jobs to its citizens. Самая серьезная из них - это низкие темпы развития стран и создания рабочих мест в Европе.
It is only 250 metres to the top of the volcano, which rises to 2,386 metres above sea level, but the exhausted porters take over 40 minutes to get there, at snail's pace, keeping their balance and measuring their steps carefully to avoid slipping and falling over the precipice. До вершины вулкана, высота которого составляет 2.386 метров, всего лишь 250 метров, однако изможденным грузчикам требуется более 40 минут, чтобы подняться черепашьим шагом, с трудом удерживая равновесие и осторожно нащупывая дорогу, чтобы не оступиться и не упасть с обрыва.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
The pace at which significant developments occur around the globe today is often unnerving, particularly when seen against the snail's pace of evolution in the international governance mechanisms — the Security Council, the World Bank and the International Monetary Fund, to mention just the key ones. Темпы развития сегодня в мире важных событий вызывают у нас тревогу, в особенности если сопоставить их с черепашьими темпами эволюции в международных механизмах управления — Совете Безопасности, Всемирном банке и Международном валютном фонде, называя лишь некоторые из них.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
He eats lunch at a cafeteria. Он обедает в кафетерии.
He was educated at a public school. Он учился в частной школе.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
We had a good time at a coffee shop. Мы хорошо провели время в кафе.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
It was not time for relaxing at a place like this. Не время было отдыхать в таком месте.
She works at a bank. Она работает в банке.
I sold my books at a reasonable price. Я продал свои книги по разумной цене.
The accident took place at a crossroads. Авария произошла на перекрёстке.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
We put up at a lakeside hotel for the night. На ночь мы остановились в гостинице у озера.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!