Exemples d'utilisation de "at hand" en anglais

<>
Traductions: tous202 под рукой23 autres traductions179
Be close at hand when he dies. Будь рядом, когда он умрёт.
His barking was not loud, but more of a snarl, as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox. Скорее, это был даже не громкий лай, а рычание, как будто опасность была совсем рядом, и её источником был не пробегающий мимо енот или лиса.
The examination is at hand. Скоро экзамены.
Your bequeathal is at hand. Пришел ваш черед получить наследство.
Easter is near at hand. Пасха на носу.
Fortunately, help was at hand. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Chaos, once again, seems at hand. Похоже, мы вновь находимся на краю хаоса.
Keep a good dictionary at hand. Имей при себе хороший словарь.
Is an Alzheimer’s Cure at Hand? Есть ли лекарство от болезни Альцгеймера?
I always keep mine close at hand. Я свои всё время ношу с собой.
The opportunities at hand are complex and interconnected. Имеющиеся возможности сложны и взаимосвязаны.
First, Cold War II is not at hand. Во-первых, Вторая Холодная Война ни к чему.
Keep a weapon close at hand and guard her. Держи оружие при себе и охраняй её.
They all become specialized for the task at hand. Они все стали специализированными для конкретной задачи.
I was focused on solving the case at hand. Я был сосредоточен на решении задачи.
In that case, the solution would be at hand. Что ж, в этом случае решение уже найдено.
The question at hand could not have been more important. Важность этого вопроса была неоспоримой.
Repent ye, for the Kingdom of Heaven is at hand. Покайтесь, ибо приблизилось Царствие Небесное.
I, Bloom, tell you verily it is even now at hand. Я, Блум, истинно говорю вам, она уже при дверях.
Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method. Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !