Exemples d'utilisation de "at stake" en anglais

<>
Our future is at stake. На кону стоит наше будущее.
Vital issues are at stake: Решение жизненно важных вопросов находится под угрозой:
What's at stake here? Что здесь на кону?
In Chechnya, our basic morality is at stake. В Чечне под угрозой находятся наши основные моральные принципы.
His life is at stake На кону его жизнь
The very survival of Western civilization is at stake. Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
Interpol’s credibility is at stake. На кону стоит доверие к Интерполу.
There should be no doubt about what is at stake. Сомнений относительно того, что находится под угрозой, не должно быть.
what is at stake is a matter of hypocrisy. то, что находится на кону, является лицемерием.
The EU’s territorial integrity itself is now at stake. Сама территориальная целостность ЕС теперь находится под угрозой.
What is at stake here is no less important: То, что стоит на кону сейчас, не менее важно:
After all, it is their money which is at stake. В конце концов, именно их деньги - под угрозой.
Our National Security Is at Stake — WILL YOU ACT?” На кону стоит наша национальная безопасность – готовы ли вы действовать?» - говорится в ее начале.
Suddenly, the security of Germany’s own territory is at stake again. Вдруг, безопасность собственной территории Германии снова находится под угрозой.
Finally, there is a profound moral issue at stake. В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
True, their security from military attack is currently no longer at stake. Правда, их безопасность в связи с военным нападением в настоящее время не находится под угрозой.
There was lots of money and reputations at stake. На кону было очень много денег и репутация.
I tried to send them away, but they said your career could be at stake. Я пробовал отослать его, но он сказал, что ваша карьера может быть под угрозой.
The future of freedom and democracy is at stake. На кону стоят будущее свободы и демократии.
Europe's common good - indeed, its most promising path to a prosperous future - is at stake. Общее благо Европы - особенно ее самые перспективные пути к процветанию в будущем - находится под угрозой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !