Exemples d'utilisation de "at times" en anglais

<>
At times I can't understand him. Иногда я его не понимаю.
At times, I can't trust him. Иногда, я ему не доверяю.
Facial muscles very tense, jumpy at times. Мускулы лица напряжены, застыли, иногда подёргиваются.
Maybe I am a little bougie at times. Может я и правда иногда буржуй.
At times, such an approach will be challenging; Порой такой подход будет сложной задачей;
Of course, bilateral talks may be contentious at times. Конечно, двусторонние переговоры могут быть иногда непростыми.
Well, he could be a bit intense at times. Ну, он бывал суров иногда.
"We have at times in the past been enemies. "В прошлом были времена, когда мы были врагами.
She can be a little anti-social at times. Должен сказать, она немного дикарка.
After all, even the gods may err at times. В конце концов, даже боги могут иногда ошибиться.
Her work has made her an unpopular figure at times. В свое время работа сделала ее непопулярной.
But we all know that that's bullshit at times. Но все мы знаем, что иногда это не так.
They only gather like this at times of great catastrophe. Только большие катастрофы привлекают столько жнецов.
At times Lisi served as the driver of Rob Ford. Порой Лиси выполнял функции водителя Роба Форда.
It was painful at times, especially for those around me. Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
intelligence agencies at times "went too far" when gathering data спецслужбы порой "заходили слишком далеко" при сборе данных
At times this is as scandalous as it is bizarre. Иногда это настолько же скандально, насколько странно.
But such arguments, although valid at times, have their limits. Такие аргументы могут быть справедливыми, но далеко не всегда.
It’s a valuable – and, at times, heartbreaking – cautionary tale. Этот поучительный рассказ ценный и иногда душераздирающий.
Each strategy has worked at times, but each has backfired too. Каждая из названных стратегий срабатывала в отдельных случаях, однако в тоже время имела и отрицательные последствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !