Exemples d'utilisation de "atelier" en anglais

<>
At the atelier this week. В ателье на этой неделе.
She's upstairs in the atelier, unharmed. Она наверху, в ателье, целая и невредимая.
This space is perfect for my atelier. Идеальное место для моего ателье.
Come to the atelier with me today. Пойдем сегодня со мной в ателье.
Oh, for the days of eleanor's atelier. О, во имя дней в ателье Элеонор.
I have to go back to the atelier. Я должна вернуться в ателье.
It's on the way, Mustafa's atelier. Это по пути, ателье Мустафы.
We should call my atelier in the Via Palestro. Позвоню в свое ателье на Виа Палестро.
First, it's breakfast, then shower, then to the atelier. Сначала, завтрак, затем душ, а затем в ателье.
She shouldered most of the workload at the atelier this week. Она выполнила самый большой объем работы - в ателье на этой неделе.
You Can't Hide Out At Eleanor Waldorf's Atelier Anymore. Ты больше не сможешь спрятаться в ателье Элеонор Уолдорф.
Eleanor, I used scraps of fabric I found around the atelier, And I adapted one of your old patterns. Элеонор, я использовала кусочки материала, которые нашла в ателье, и я изменила один из ваших старых эскизов.
I'll clean the atelier soon. Я приберусь, как только.
It's the greatest atelier ever. Это самая лучшая мастерская.
And the atelier is the perfect backdrop. И здесь можно сделать фото для нее.
I'll clean the atelier as soon as I'm Я приберусь, как только
The top floor is where I'll live and just below will be an atelier, mostly ready-to-wear. На верхнем этаже я буду жить, а ниже будет студия, прет-а-порте.
Each country financially supports professional associations of artists, and through them, it helps them resolve the matters related to their status, primarily their location, atelier, social and pension insurance. Каждая страна обеспечивает финансовую поддержку профессиональных ассоциаций творческих работников и через эти ассоциации помогает им решать вопросы, связанные с их статусом, главным образом с размещением их студий или мастерских, социальным и пенсионным страхованием.
That indicates the high degree to which we Africans are prepared to support and follow through on any initiative that the President of the General Assembly may undertake to accept the challenge of Security Council reform, which is the sole missing link in the overall reform of the United Nations — which has been a very atelier of reform led so intelligently by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, since 1997. Это говорит о том, что мы, африканцы, всецело готовы поддержать и выполнять любую инициативу, с которой может выступить Председатель Генеральной Ассамблеи в целях обеспечения проведения реформы Совета Безопасности, которая является единственным недостающим звеном в общей реформе Организации Объединенных Наций — и неотъемлемым компонентом этой реформы, столь мудро проводимой Генеральным секретарем г-ном Кофи Аннаном с 1997 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !