Exemples d'utilisation de "atomic weight" en anglais

<>
He made up a pack of cards and wrote an element 'and its atomic weight on each one. Он подготовил колоду карт и на каждой написал элемент и его атомный вес.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40. Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
He believed that the answer lay not with atomic weights but with the elements' chemical properties and reactions. Он был убежден, что ответ не связан с атомным весом, а находится среди химических свойств элементов и их взаимодействия.
So instead of working with liquids and solids, his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms. Таким образом, вместо того, чтобы работать с жидкостями и твердыми телами, его прорывом было использование плотностей газов и пара для измерения атомных весов единичных атомов.
Atomic weight of Fluorine? Атомная масса фтора?
The concentrations of heavy metals in mosses (µg g-1 dry weight) were determined by a range of analytical techniques, under the broad headings of atomic absorption spectrometry, inductively-coupled plasma spectrometry (both optical emission spectrometry and mass spectrometry), fluorescence spectrometry and neutron activation. Концентрации тяжелых металлов во мхах (мгк/г-1 сухого вещества) определялись различными аналитическими методами, принадлежащими к широким категориям атомной абсорбционной спектрометрии, спектрометрии с индуктивно связанной плазмой (как оптической спектрометрии, так и масс-спектрометрии), флуоресцентной спектрометрии и нейтронной активации.
We live in the atomic age. Мы живём в эру атома.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
You seem to have gained some weight. Ты, кажется, набрал некоторый вес.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
Have you lost weight? Вы потеряли вес?
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
I'm gaining weight. Я прибавляю в весе.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !