Exemples d'utilisation de "attached" en anglais avec la traduction "присоединяться"
Traductions:
tous2183
прилагать460
прикреплять237
присоединять184
прикрепляться161
присоединяться140
подключать66
приложенный48
привязывать23
приобщать20
крепиться17
прикомандировывать3
пристраивать2
приделывать1
autres traductions821
Project attached to service agreement [AX 2012]
Проект, присоединенный к соглашению на обслуживание [AX 2012]
Perform action attached to a push notification
Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению
Electronic receipts are attached to the expense report.
К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции.
Expense categories are attached to the Expense cost line.
Категории расходов присоединяются к строке затрат Расход.
Hour categories are attached to the Hour cost line.
Категории часов присоединяются к строке затрат Час.
This includes those that are attached to service objects.
В их число входят шаблоны, присоединенные к объектам сервисного обслуживания.
Item categories are attached to the Item cost line.
Категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура.
This BOM and route are attached to the order line.
Номенклатура спецификации и маршрут присоединяются к строке заказа.
All item categories are attached to the Item cost line.
Все категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура.
All hour categories are attached to the Hour cost line.
Все категории часов присоединяются к строке затрат Час.
Two service agreement lines are attached to the service agreement.
Две строки соглашения на сервисное обслуживание присоединяются к соглашению на сервисное обслуживание.
All expense categories are attached to the Expense cost line.
Все категории расходов присоединяются к строке затрат Расход.
By default, all existing categories are attached to three cost lines:
По умолчанию все существующие категории присоединены к строкам затрат:
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable.
Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Select the journal name that is attached to the service order.
Выберите наименование журнала, присоединенного к заказу на сервисное обслуживание.
Attached reports and information help approvers gain insight and make correct decisions.
Присоединенные отчеты и информация помогают утверждающим лицам получить максимальное количество сведений для принятия правильных решений.
Indicators List — window that manages technical indicators attached to the chart window.
Список индикаторов — окно управления техническими индикаторами, присоединенными к окну графика.
Only Fixed-price and Investment projects can be attached to Estimate projects.
Только проекты "Фиксированная цена" и инвестиционные проекты могут присоединяться к проектам НЗП.
• Recount Indicators: it recalculates all indicators and oscillators attached to the chart.
• Пересчитать индикаторы: пересчитать все индикаторы и осцилляторы, присоединенные к диаграмме.
Service orders that you create automatically are not attached to an SLA.
Заказы на обслуживание, созданные автоматически, не присоединяются к соглашению об условиях обслуживания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité