Exemples d'utilisation de "au pair" en anglais

<>
You need an au pair. Тебе нужна помощница.
Sally's our au pair. Салли - наша гувернантка.
She was the au pair. Она помогала по хозяйству.
Yeah, Sarah's the au pair. Да, Сара - горничная.
Have a Swedish au pair, French maid. Будет шведская гувернантка, французская горничная.
I've always wanted an au pair. Я всю жизнь об этом мечтал.
I was an au pair for Celia. Я помогала Селии по хозяйству.
Even the words au pair, they just, like. А как это звучит, просто.
I'm just the baby's au pair. Я просто нянечка.
Gotta say, guys, good vibes on the au pair. Надо признать, ребят, что девушка очень способная.
I was told I would have job as Au pair. Мне сказали, что я устроюсь сиделкой.
I'm just here to check out the au pair. А я просто, посмотреть на няньку.
And where the au pair doesn't wash her hands. И где ваша домашняя помощница не моет свои руки.
I want a kid so I can have an au pair. Я даже детей готов завести ради этого.
A gift from her husband - "sorry I slept with the au pair" earrings. Подарок от мужа серьги "прости, что я переспал с двумя".
It was important to note that primary responsibility for those activities did not lie with the au pair. Важно отметить, что главная ответственность за эти работы не ложится на помощника по хозяйству.
The Court of Appeal had decided that such activities belonged not to an au pair relationship, but to an employment relationship. Апелляционный суд постановил, что такие виды деятельности лежат не в сфере отношений с помощником по хозяйству, а в сфере отношений трудового найма.
The au pair referred to in the Court of Appeal judgement of 2004 had spent two months renovating the host family's house. Помощник по хозяйству, на которого была сделана ссылка в постановлении Апелляционного суда 2004 года, потратил два месяца, занимаясь ремонтом дома принимающей его семьи.
There must also be access to a swift arbitration procedure by a national arbitration committee in the event of conflicts revolving around the au pair contract. Он также должен иметь оперативный доступ к арбитражной процедуре, организованной национальным арбитражным комитетом, в случае конфликтов, возникающих в связи с контрактом помощника по хозяйству.
With reference to article 6 and to the Committee's general recommendation No. 19, she said that the European au pair system, originally devised as a sharing system between European countries, had evolved into a means of bringing girls from other regions into Europe by circumventing immigration laws. Что касается статьи 6 и общей рекомендации № 19 Комитета, то она говорит, что европейская система использования домашних работниц с оплатой труда путем предоставления питания и жилья, первоначально задуманная в качестве общей системы в европейских странах, превратилась в средство привлечения девушек из других регионов в Европу в обход законов об иммиграции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !