Sentence examples of "audio output" in English
S/PDIF: Optical audio output (optional; optical cable not included).
S/PDIF: оптический аудиовыход (опционально; оптический кабель в комплект не входит).
Your TV must have either RCA audio output connectors or a 3.5-mm headphone output.
Телевизор должен иметь звуковой выход RCA или 3,5-миллиметровый выход для подключения наушников.
Display & sound – In this section you can access Video output, Volume, and Audio output.
Экран и звук. В этом разделе доступны пункты Видеовыход, Громкость и Аудиовыход.
Connect the audio output from the TV to the audio input on the sound bar using either HDMI or optical S/PDIF cables.
Подключите звуковой выход телевизора к звуковому входу, расположенному на звуковой панели, с помощью кабеля HDMI или оптического кабеля S/PDIF.
Connect one end of a cable (not included) to the digital audio output port on the television.
Один конец кабеля (кабель в комплект консоли не входит) подключите к цифровому аудиовыходу телевизора.
If your system uses optical digital or HDMI audio output, verify that the digital output is configured correctly.
Если в вашей системе используется оптический цифровой аудиовыход или аудиовыход HDMI, убедитесь, что цифровой вывод настроен верно.
If you have a stereo-chat headset, connect it to the audio output on your TV, monitor, or console.
Если у вас гарнитура для стереочата, подключите ее к аудиовыходу телевизора, монитора или консоли.
Note: These steps apply only to systems that use optical digital or HDMI audio outputs.
Примечание. Эти шаги применимы только к системам, в которых используются оптические цифровые аудиовыходы и аудиовыходы HDMI.
Some set-top boxes have other settings that may impact audio output.
Некоторые абонентской приставки имеют и другие настройки, влияющие на звук.
Headphones or external speakers: Videos will only play in the background if your device is connected to headphones, speakers, or an external audio output.
Только с наушниками и внешними динамиками: включать фоновый режим, только если подключены наушники или внешнее аудиоустройство.
Addressed issue where, after installing the Creators Update, audio output through external decoders no longer works.
Устранена проблема, из-за которой после установки обновления Creators Update вывод звука через внешние декодеры не работал.
Note: The steps below might differ depending on the type of cable that you use on your console and the audio receiver or the output device that you use.
Примечание. Приведенные ниже инструкции могут отличаться в зависимости от типа используемого кабеля и аудиоресивера или выходного устройства.
An expert of the Celtic Division presented Working Paper No. 89, summarizing the new audio guide to the pronunciation of geographical names in the Placenames Database of Ireland and giving an outline of the criteria, methodology and output of the pronunciation feature.
Эксперт Кельтского отдела, представляя рабочий документ № 89, остановился на новом аудиоруководстве к произношению географических названий в базе данных названий мест Ирландии и охарактеризовал примененные критерии, методологию и возможности нового руководства по произношению.
Cable requirements can vary by manufacturer; see your TV manual for details about how to output audio to an external source.
Требования касательно кабелей зависят от производителя. Сведения о выводе звука на внешний источник см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
In the first place this relates to companies whose business is linked to the production of software, printed output, and also audio, video and cinema production.
В первую очередь это касается тех компаний (фирм), чей бизнес связан с производством программного обеспечения, печатной продукции, а также аудио, видео и кино продукции.
Last year's output of coal fell short of the standard.
В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
During the summit, in the press room, only video was aired, with no sound, showing the presidential meeting with the message "closed session, audio restricted."
В течение дня лишь было транслировано, в зале для прессы, видео президентской ассамблеи без звука с сообщением "закрытое заседание, звук запрещен".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert