Exemples d'utilisation de "audio stream" en anglais
We recommend you use an audio stream bitrate value of 128Kbps.
Рекомендуемый битрейт для аудиопотока составляет 128 кбит/с.
Multiple audio streams will cause the ingestion to fail.
Наличие нескольких аудиопотоков вызовет сбой трансляции.
If you would like to have multiple audio streams (to offer multiple languages, for example), consider doing a multi-cam event instead.
Если вы хотите добавить несколько аудиопотоков (например, для нескольких языков), попробуйте создать прямую трансляцию с несколькими камерами.
The current bitrate for the audio stream is higher than the recommended bitrate.
Текущий битрейт выше этого значения.
The current bitrate for the audio stream is lower than the recommended bitrate.
Текущий битрейт ниже этого значения.
The audio stream is encoded with an unsupported codec. Please set the audio codec for the stream to a supported codec (AAC, MP3).
Используйте аудиокодек AAC или MP3. Текущий кодек не поддерживается.
Please correct the sample rate for audio in the stream to 44.1KHz.
Установите для частоты дискретизации аудио значение 44,1 кГц.
Adjust to Flash H.264 video and AAC audio for the stream to be properly ingested.
Для правильной передачи данных выберите формат Flash H.264 для видео и формат AAC для аудио.
You can watch full-quality videos, stream high-quality audio and generally enjoy pages, even if they weren't optimized for mobile viewing.
Вы сможете смотреть видео и слушать музыку в высоком качестве либо просто просматривать страницы, не оптимизированные для загрузки на мобильные устройства.
If your stream looks or sounds bad: There may be a problem with the quality of your audio and video sources routed to your encoder.
Если вы обнаружите какие-либо проблемы, проверьте состояние всех источников звука и видео, используемых видеокодером.
During the summit, in the press room, only video was aired, with no sound, showing the presidential meeting with the message "closed session, audio restricted."
В течение дня лишь было транслировано, в зале для прессы, видео президентской ассамблеи без звука с сообщением "закрытое заседание, звук запрещен".
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité