Exemples d'utilisation de "autistic" en anglais

<>
Now, the thing about the autistic mind is it attends to details. Отличительная особенность аутистического мышления - внимание к деталям.
How an Entirely New, Autistic Way of Thinking Powers Silicon Valley Новое аутичное мышление питает энергией Кремниевую долину
The thing about the autistic mind is it tends to be fixated. Отличительная черта аутистического мышления - это то, что обычно оно фиксировано на чем-то одном.
Then I called my friend Jennifer McIlwee Myers, another computer programmer who is autistic. Позже я позвонил другой своей знакомой программистке Дженнифер Майерс (Jennifer McIlwee Myers), которую тоже можно назвать аутичной.
I mean, Einstein and Mozart and Tesla would all be probably diagnosed as autistic spectrum today. Эйнштейн, Моцарт и Тесла - всех их сегодня поместили бы в аутистический спектр.
We saw one autistic kid, about five million bases just missing from one of his chromosomes. Мы осмотрели одного аутичного ребенка - в одной из хромосом отсутствовало около 5 миллионов оснований.
You see, the autistic mind tends to be a specialist mind - good at one thing, bad at something else. Видите ли, аутистическое мышление имеет тенденцию быть узко специализированным. Это люди, одаренные в одной сфере, но неуспевающие в другой.
And if they do that, then they’re going to recognize that sometimes the right mind can belong only to an autistic brain. Если они это сделают, тогда им придется признать, что иногда «правильное» мышление характерно только для аутичных людей.
In the United States, probably the most astonishing statistic is a 600 percent increase in autism and autistic spectrum disorders and other learning disabilities. В Соединённых Штатах, вероятно, наиболее поразительная статистика - увеличение на 600 процентов количества заболеваний аутистического спектра и других отклонений способности к обучению.
I recalled my autistic friend Sara R. S. Miller, a computer programmer, telling me that she could look at a coding pattern and spot an irregularity in the pattern. Я вспомнил мою аутичную подругу и программистку Сару Миллер (Sara R. S. Miller), которая однажды сказала мне, что она может взглянуть на модель программы и сразу заметить в ней ошибку.
OK, this is a test where you either have to pick out the big letters, or pick out the little letters, and the autistic mind picks out the little letters more quickly. Посмотрите - это тест, в котором необходимо найти большие или маленькие буквы. Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы.
In autistic children self-awareness is impaired. У детей, страдающих аутизмом, способность к самосознанию существенно снижена.
It is gross to kick autistic children. Это отвратительно когда пинают аутистичных детей.
Would you like to make a donation for autistic children? Хотите пожертвовать деньги в помощь детям-аутистам?
It turned out that Justin was almost certainly not autistic. Оказалось, что у Джастина не было аутизма.
It has transformed my thinking about autistic people’s strengths.) Она изменила мое отношение к возможностям аутистов.)
Like many autistic children, his mind was locked inside his body. Как и многие дети, имеющие аутизм, его ум был закрыт в его теле.
I'm a savant, or more precisely, a high-functioning autistic savant. Я савант, или, точнее, высокофункциональный савант-аутист.
For example, autistic individuals imitate others less and in a different manner than healthy subjects. Например, люди, страдающие аутизмом, имитируют действия других людей в меньшей степени и иным образом, нежели здоровые люди.
People who have problems with empathy, such as autistic children, they don't have yawn contagion. Люди с проблемами в сочувствии, такие как дети, страдающие аутизмом, не подвержены "заражению" зевотой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !