Exemples d'utilisation de "auto tensioning winch" en anglais

<>
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Learning that Largo selling drugs, Mr. Winch has decided to change the will. Узнав, что Ларго торгует наркотиками, мистер Винч решил изменить завещание.
The distance between the tensioning straps shall not exceed 600 mm. Расстояние между натяжными ремнями не должно превышать 600 мм.
Auto producers, on the other hand, say that certain models of electric automobiles are already close in price to regular ones. Автопроизводители, напротив, говорят, что некоторые модели электромобилей уже близки к стоимости обычных.
Largo Winch - our only chance to survive. Ларго Винч - наш единственный шанс выжить.
This specific tensioning device is currently used by a number of manufacturers of trucks and trailers. Это конкретное устройство натяжения в настоящее время используется рядом изготовителей грузовых автомобилей и прицепов.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints. В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
You guys, you're gonna help us build a winch and pulley system over top of this hole so we can lift the amethysts out. Вторая группа, вы поможете нам соорудить лебедку и блок наверху этой дыры, чтобы мы могла поднять аметисты наверх.
The chain tensioner by which the neck can be adjusted consists of a polyamide block (10), a tubular spacer (11), and tensioning members (12) and (13). Натяжное устройство, с помощью которого можно регулировать шею, состоит из полиамидного блока (10), распорной втулки (11) и деталей, с помощью которых создается натяжение (12) и (13).
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday. General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
He's hanging from the cable with this man's life in his hands, and the winch jams. Он висит на тросе, жизнь этого парня в его руках, и вдруг заклинивает лебедка.
NHTSA could not review the owner notification letter due to the 16-day government shutdown, which tempered auto sales growth in October. Национальная администрация безопасности дорожного движения не могла рассмотреть уведомление владельцам в связи с 16-дневным прекращением работы правительства, которое снизило рост продаж автомобилей в октябре.
Largo Winch, Hong Kong Ларго Винч, Гонконг
Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size. Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
The experiment is actually 100 metres below the ground which is where the LHC is, and basically this is just a building that covers cranes where we winch everything down. Эксперимент проходит на глубине 100 метров под землей, где и находится БАК, и, по правде говоря, это здание, закрытое грузоподъёмным краном, которым мы всё опускали вниз.
Auto scroll — enables/disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins. Автопрокрутка — включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара.
A winch, a blowtorch, the works. Лебёдку, паяльную лампу, ворот.
Auto Arrange — automatic setting of column sizes when the window size changes. Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
Every single part now - the brake that stops the winch feeding out, the engine - everything. Выйдя из строя всё, что угодно - лебёдочный тормоз, двигатель - и всё.
Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled. Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !