Exemples d'utilisation de "automated file archiving solution" en anglais
A hybrid deployment also offers support for a cloud-based archiving solution for your on-premises mailboxes with Exchange Online Archiving and may also serve as an intermediate step towards a complete migration of your on-premises mailboxes to Exchange Online.
Гибридное развертывание также поддерживает облачное архивирование для локальных почтовых ящиков с архивацией на базе Exchange Online, а также может служить в качестве промежуточного шага при полном перемещении локальных почтовых ящиков в Exchange Online.
Click System administration > Setup > File archiving > File archiving parameters.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Архивирование файла > Параметры архивации файлов.
For example, email destined for your organization might need to initially arrive at another destination (such as a third-party archiving solution), then route through Office 365, and then be delivered to mailboxes on your organization’s mail server.
Возможно, отправленное в вашу организацию письмо сначала необходимо доставить в другое место (например, в стороннюю службу архивации), затем в Office 365 и только после этого в почтовые ящики на сервере вашей организации.
Click System administration > Setup > File archiving > File types.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Архивирование файла > Типы файлов.
The procurement of the Electronic Document Archiving or Registry Unit's file solution is planned during the 2007/08 period, at which stage the Organization will publish a corporate workplan and standard operating procedures for all departments.
Закупка программных средств для обработки личных дел в рамках Системы электронного архивирования документации или Регистратуры запланирована на 2007/08 год, когда Организация опубликует общесистемный план работы и типовой порядок действий для всех департаментов.
You can set up the vendor’s catalog for automated approval, or you can route the CMR file and its products to one or more reviewers.
Можно настроить каталог поставщика для автоматизированного утверждения или настроить маршрутизацию файла обновления каталога и содержащейся в нем продукции одному или нескольким проверяющим.
You can set up the vendor’s catalog for automated approval, or you can route the CMR file and the products that it contains to one or more reviewers for manual review and approval.
Можно настроить каталог поставщика для автоматизированного утверждения или направить CMR-файл и содержащиеся в нем продукты одному или нескольким специалистам для рассмотрения и утверждения вручную.
See How to Use PowerShell to Automatically Assign Licenses to Your Office 365 Users for an automated solution.
Сведения об автоматизированном решении см. в статье Использование PowerShell для автоматического назначения лицензии пользователям Office 365.
You can write your own sensitive information definitions in a classification rule package, which is an XML file, and import it as part of your DLP solution.
Свои определения конфиденциальной информации можно писать в пакете правил классификации, который является XML-файлом, и импортировать его как часть решения DLP.
The platform’s distributed architecture, robust security system, convenient mobile trading, and innovative automated trading are just a few of the core competences that give MetaTrader 4 its compelling competitive advantages, thus offering the perfect solution to the most demanding trading needs.
Распределенная архитектура, надежная система безопасности, удобные возможности для мобильного трейдинга и инновационная система автоматизированной торговли – вот лишь несколько преимуществ, которыми обладает платформа MetaTrader 4, предлагающая превосходные решения самым требовательным трейдерам.
After you have created a well-formed XML file, you can import it by using either the Exchange Administration Center or the Exchange management shell in order to help create a Microsoft Exchange Server 2013 DLP solution.
После создания XML-файла правильного формата вы сможете импортировать его с помощью Центра администрирования Exchange или командной консоли Exchange, чтобы создать решения для защиты от утечки данных Microsoft Exchange Server 2013.
Solution 2: Copy the saved game file to a storage device
Решение 2. Скопируйте сохраненную игру на запоминающее устройство
Solution 3: Delete the Marketplace System Data file
Решение 3. Удалите файл системных данных магазина
For example, many of our communications and file syncing products systematically scan content in an automated manner to identify suspected spam, viruses, abusive actions, or URLs that have been flagged as fraud, phishing or malware links; and we may block delivery of a communication or remove content if it violates our terms.
Например, многие из наших продуктов для обмена сообщениями и синхронизации файлов систематически сканируют содержимое для автоматического обнаружения подозрительных несанкционированных рассылок (спама), вирусов, оскорбительных действий или URL-адресов, помеченных как мошеннические, фишинговые или как ссылки на вредоносные программы. В случае нарушения условий пользования службами, мы можем блокировать доставку таких сообщений или удалять содержимое.
Archives and Registry provide services related to preparation of proposals for UNIDO document retention polices, archiving and keeping of retired files in digital and hard copy format, distribution of official correspondence addressed to UNIDO, digitizing official documents to be stored in the electronic form in the UNIDO's key file system.
Архивы и реестры обеспечивают услуги, связанные с подготовкой предложений в отношении порядка отбора документов ЮНИДО для хранения, архивирования и хранения картотеки сотрудников, вышедших в отставку, в цифровом и бумажном формате, распространения официальной корреспонденции, адресованной ЮНИДО, оцифровки официальных документов, подлежащих хранению в электронной форме в основной системе файлов ЮНИДО.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité