Exemples d'utilisation de "automatic rifles" en anglais

<>
Light automatic rifles examined by the Panel were identified as being of M-16, G3, FN-FAL, Kalashnikov AK-47 and AKM model types, variants or copies and of production dating as far back as the early 1960s. Легкие автоматические винтовки, осмотренные Группой, были идентифицированы как модели M-16, G3, FN-FAL, автоматы Калашникова АК-47 и АКМ, их варианты или копии, производства начала 1960-х годов.
Two roadside bombs were detonated, and several terrorists opened fire, with automatic rifles and anti-tank grenades, on passengers as they fled the vehicle, as well as on ambulances, rescue workers and medical personnel who arrived at the scene. Были взорваны две придорожные бомбы, несколько террористов открыли стрельбу из автоматических винтовок по пассажирам, убегающим из автобуса, машинам скорой помощи, спасателям и медицинскому персоналу, прибывшим на место происшествия, забрасывая их при этом противотанковыми гранатами.
All right, so far we agree there'll be no automatic rifles, no shanks, and no chemical weapons. Так, на данном этапе мы пришли к соглашению не использовать автоматы, а также никаких заточек и химического оружия.
Several terrorists ambushed the bus with two roadside bombs and then opened fire, with automatic rifles and anti-tank grenades, on passengers as they fled the vehicle. Несколько террористов, дождавшись приближения автобуса, взорвали у обочины дороги два фугаса, а затем открыли по разбегавшимся из автобуса пассажирам огонь из автоматов и противотанковых гранатометов.
Two gunmen, one of them disguised as an Israeli police officer, opened fire on the crowd with automatic rifles and then stormed the lobby of the hotel, hurling grenades and firing indiscriminately. Два боевика, один из которых был одет в форму сотрудника израильской полиции, обстреляли толпу из автоматов, а затем ворвались в холл гостиницы и начали бросать гранаты и открыли беспорядочную стрельбу.
They included multi-barrel rocket launchers of Type 63 model, variant or copy; single-barrel rocket launchers; general-purpose machine guns; light automatic rifles; anti-aircraft guns; and 106mm and 75mm recoilless rifles. В их число входили: реактивные системы залпового огня модели «Тип 63», их варианты или копии; одноствольные реактивные пусковые установки; единые пулеметы; штурмовые винтовки; зенитные установки; и 106-мм и 75-мм безоткатные орудия.
A significant number of the weapons examined by the Panel were M70 AB2 automatic rifles — their serial numbers matched the shipments to the Government of Liberia of June to August 2002 reported above. Среди оружия, осмотренного членами Группы, значительную часть составляют автоматы М70AB2, чьи серийные номера соответствуют номерам оружия, поставленного либерийскому правительству с июня по август 2002 года, о чем говорится выше.
The Panel independently verified that all the weapons listed in table 1, including 5,000 M70 AB2 (7.62x39 mm) automatic rifles, were delivered to Liberia in six shipments, from June to August 2002. Группа самостоятельно установила, что все оружие, перечисленное в таблице 1, включая 5000 автоматов М70 AB2 (7,62х39 мм) было доставлено в Либерию шестью партиями с июня по август 2002 года.
Actions of mob violence: Mobs and armed militia together with Palestinian police forces have been attacking Israeli soldiers and individual civilians, including women and children, by throwing rocks and Molotov cocktails, and firing automatic rifles and other weapons. Толпы людей и вооруженные ополченцы вместе с силами палестинской полиции совершали нападения на израильских солдат и отдельных граждан, включая женщин и детей, бросая в них камни и бутылки с зажигательной смесью и ведя огонь из автоматического и другого оружия.
According to press reports, they are selling nuclear reactors and weapons such as Kalashnikov AK-103 series automatic rifles, advanced fighter jets and helicopters, tanks and anti-tank missiles, communications equipment, and air defense systems including sophisticated S-300 anti-aircraft missile batteries. По сообщениям прессы, они продают ядерные реакторы и оружие, вроде автоматов Калашникова серии АК-103, современных реактивных истребителей и вертолетов, танков и противотанковых ракет, коммуникационного оборудования и систем противовоздушной обороны, включая сложные зенитные батареи С-300.
Equipment discovered on board included four Skorpion machine pistols, three AK-68 automatic rifles, two RPG-7s, plastic explosives, non-electric blasting caps, grenades, three complete sets of diving gear, a video camera, a tape recorder, a portable radio, civilian clothing packed in waterproof bags, charts of waters and inland maps of the Republic of Korea and bottles of South Korean manufacture. Обнаруженное на борту снаряжение включало четыре пистолета-пулемета системы «Скорпион», три автомата АК-68, два гранатомета РПГ-7, пластиковые взрывчатые вещества, капсюли-детонаторы неэлектрического типа, три полных комплекта аквалангистского снаряжения, видеокамеру, магнитофон, портативное радио, гражданскую одежду, упакованную в непромокаемые мешки, карты прибрежных вод и сухопутные карты Республики Корея и бутылки южнокорейского производства.
The weapons catalogued by the Panel for tracing have included single- and multi-barrelled rocket and grenade launchers, surface-to-air missiles, handguns, general-purpose and heavy machine guns, anti-aircraft guns, light automatic and recoilless rifles and mortars along with associated ammunition. В список катализированного Группой оружия вошли одно- и многоствольные ракетные установки и гранатометы, зенитные управляемые ракеты, личное стрелковое оружие, единые и тяжелые пулеметы, зенитные орудия, легкие автоматические винтовки и безоткатные орудия и минометы с соответствующими боеприпасами.
The prohibition of civilian possession of weapons designed for military use (automatic and semi-automatic assault rifles, machine guns and light weapons); запрещение гражданскому населению владеть оружием, предназначенным для боевого применения (автоматическими и полуавтоматическими штурмовыми винтовками, пулеметами и легкими вооружениями);
Terrorist attacks using assault rifles, automatic weapons, hand grenades, landmines, shoulder-launched missiles and small explosives are mounting. Участились террористические акты с использованием боевых винтовок, автоматов, ручных гранат, противопехотных мин, переносных зенитно-ракетных комплексов и компактных взрывных устройств.
Bout also agreed to provide the FARC thousands of armor-piercing rockets, sniper rifles, automatic weapons and plastic explosives by the ton, prosecutors said. По словам прокурора, Бут также согласился продать FARC тысячи бронебойных снарядов, снайперских винтовок, автоматов и тонны пластита.
A prohibition against “bump stocks,” the device used by the Las Vegas killer to enable his semi-automatic rifles to fire like fully automatic weapons, appears possible; but there will be little more federal action than that. Запрет на “амортизирующие приклады”, устройство, используемое убийцей из Лас-Вегаса, для того чтобы его полуавтоматические винтовки стреляли как полностью автоматическое оружие, кажется реальным; но это потребует чуть больше федеральных действий.
The use of military assault rifles, however, poses problems for the police, both in terms of the image of the police presented to society, and also because of the threat to public safety posed by weapons that fire high-velocity ammunition and which are capable of automatic fire. Однако использование штурмовых винтовок военных образцов создает проблемы для полиции как с точки зрения того облика, который приобретает полиция в глазах общества, так и вследствие угрозы для общественной безопасности, создаваемой оружием, способным вести автоматический огонь боеприпасами с высокой начальной скоростью.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
According to reports, Germany will send 30 Milan portable antitank guided missile launchers, as well as 500 shells for them, and 8 thousand G3 and G36 assault rifles to Iraq. Как сообщается, Германия отправит в Ирак 30 переносных противотанковых ракетных комплексов "Милан" и 500 зарядов к ним, а также 8 тыс. штурмовых винтовок G3 и G36.
where is an automatic teller machine где находится банкомат
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !