Exemples d'utilisation de "auxiliary minesweeper" en anglais

<>
There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary. В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные.
Within 20 minutes — which felt like 20 hours — a minesweeper lowered a dinghy and picked me up. Через 20 минут — мне они показались 20 часами — подошедший минный тральщик спустил на воду спасательную лодку, куда меня и погрузили.
Just such a scandal was revealed in the case of auxiliary staff in the Bundestag. Подобный скандал стал известен общественности и в случае дополнительных работников Бундестага.
If we're away from our desks for too long, they'll update our computers, and we'll lose Minesweeper. Если будем уходить слишком надолго, нам обновят компьютеры, и мы лишимся "Сапера".
Before November 1 Syria had to destroy production and other auxiliary facilities intended for preparing chemical warfare agents for use, reports the BBC. До 1 ноября Сирия должна была уничтожить производственные и иные вспомогательные объекты, предназначенные для подготовки боевых отравляющих веществ к применению, передает Би-би-си.
I was just printing out my minesweeper high score, and I noticed this memo. Я просто распечатывал свой рекорд в игре "Сапёр", когда заметил эту служебку.
An auxiliary field had a large white circle — the simulated carrier — painted on a runway. На дополнительном участке аэродрома был нарисован большой белый круг — имитация авианосца.
The "Help" menu is auxiliary. Меню "Справка" — вспомогательное.
b. Auxiliary Remuneration: this is paid as a percentage of the Manager's Remuneration from profit received from funds of all Investors in the PAMM Account. b. Долевое вознаграждение — процент от вознаграждения Управляющего, который рассчитывается, исходя из прибыли, полученной от средств всех Инвесторов ПАММ-счета.
They are helpful as long as it is realized they are only auxiliary tools to be used for specialized purposes and not major factors in deciding the attractiveness of a common stock. Они полезны, пока осознается, что это лишь вспомогательный инструмент специального назначения, а не главный фактор в решении вопроса о привлекательности обыкновенных акций.
Flexible information to display in the auxiliary section Изменяемая информация, которая отображается во вспомогательном разделе
We cannot escape on auxiliary power. Мы не можем уйти на вспомогательных мощностях.
Switch to auxiliary power, Mr. Lewis. Задействуйте резервный источник питания, мистер Льюис.
Auxiliary power to weapons. Вспомогательную мощность на орудия.
So you can just plug a pair of headphones into a stereo's auxiliary jack and crank the volume. Так что вы можете просто воткнуть пару наушников в гнезда стерео системы и выкрутить звук на полную.
Transferring auxiliary power to port shields. Перевести вспомогательную энергию на бортовые щиты.
Go help Call turn on the auxiliary pump! Пойди помоги Кол включить дополнительный насос!
Someone cut the auxiliary power. Кто-то отключил резервное питание.
Auxiliary power has temporarily failed. Вспомогательное энергоснабжение временно неисправно.
I, uh, got the auxiliary power up. Я запустил вспомогательную энергию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !