Exemples d'utilisation de "available credit amount" en anglais
In Uganda, women have just 9 per cent of the available credit, declining to 1 per cent in rural areas (Ellis and others, 2006).
В Уганде на женщин приходится только 9 процентов получаемых кредитов, а для сельских районов этот показатель снижается до 1 процента (Ellis and others, 2006).
In dollar-value terms, we would have a net credit amount of $375 as each point of premium is worth $250.
В долларах, мы получили бы $375, т.к. за каждый пункт премия составляет $250.
Generalized emissions of special drawing rights would further enable IMF to increase available credit to countries in need of assistance.
Общая эмиссия специальных прав заимствования расширила бы возможности МВФ в плане увеличения кредитных лимитов для стран, нуждающихся в помощи.
You cannot update a packing slip unless the letter of credit amount is equal to the sales order amount.
Невозможно обновить отборочную накладную, если только сумма аккредитива не равна сумме заказа на продажу.
Establishing and strengthening microcredit institutions in view of their capacity to make available credit, mobilize savings and provide related financial and business services for an increasing number of people living in poverty, particularly women;
создание и укрепление учреждений микрокредитования ввиду их способности предоставлять кредиты, проводить мобилизацию сбережений и предоставлять соответствующие финансовые и деловые услуги все более широкому кругу людей, живущих в условиях нищеты, и прежде всего женщинам.
This journal includes a debit amount for the gross WIP that was posted, and a credit amount for invoiced WIP.
Этот журнал содержит дебетовую сумму для валового НЗП, которое было разнесено, и кредитовую сумму для НЗП по выставленным накладным.
It had been amended in 1999 to cover all aspects of self-employment, with a focus on vulnerable groups among rural poor, with 40 per cent of the available credit reserved for women.
В 1999 году в эту стратегию были внесены поправки, касающиеся всех аспектов занятий самостоятельной деятельностью, при этом основное внимание было уделено уязвимым группам среди бедного сельского населения, а 40 процентов предоставляемых кредитов было зарезервировано для женщин.
In the Payment transfer form, select the new payment journal line with the credit amount, and then click Post to open the Post payments form.
В форме Перенесенные оплаты выберите новую строку журнала платежей с суммой кредита, а затем щелкните Разнести, чтобы открыть форму Разнести оплаты.
Shipment Share = Margin amount multiplied by (Shipment amount/Letter of credit amount).
Доля отгрузки = сумма маржи, умноженная на (сумма отгрузки/сумма аккредитива).
In the Customer credit adjustments field group, enter the maximum and minimum percentages by which a user can increase or decrease the customer’s return credit amount.
В группе полей Корректировки кредита клиента введите минимальные и максимальные значения процента, на которые пользователь может увеличивать или уменьшать сумму кредита возврата клиента.
The Credit amount field displays the amount of the credit, or the difference between the current price and the new price.
В поле Сумма кредита отображается сумма кредита или разница между текущей ценой и новой ценой.
You cannot post the invoice unless the letter of credit amount is equal to the sales order amount.
Невозможно разнести накладную, если только сумма аккредитива не равна сумме заказа на продажу.
If shipment line details are changed, the letter of credit details are confirmed only if the total shipment amount does not exceed the letter of credit amount.
Если сведения о строке отгрузки меняются, сведения об аккредитиве подтверждаются только в том случае, если общая сумма отгрузки не превышает сумму аккредитива.
The Amount used field in the Bank facility agreement details form is updated with the letter of credit amount.
Поле Используемая сумма в форме Сведения о договорах о банковских услугах обновляется суммой аккредитива.
You can change the letter of credit amount or number of shipments, if required.
Можно изменить сумму аккредитива или число отгрузок, если требуется.
To limit the credit amount, set the maximum amount for an order credit in the call center parameters.
Чтобы ограничить сумму кредита, задайте максимальную сумму кредита по заказу в параметрах центра обработки вызовов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité