Ejemplos del uso de "available free of charge" en inglés
Traducciones:
todos61
otras traducciones61
Decisions of the Constitutional Court are available free of charge online.
С решениями Конституционного суда можно бесплатно ознакомиться в режиме " онлайн ".
There is also literature available free of charge in the hospital.
Кроме того, в больнице можно бесплатно ознакомиться с соответствующей литературой.
The “Latvijas Vestnesis” database of legislation is available free of charge online.
С базой данных законодательства " Latvijas Vestnesis " можно ознакомиться бесплатно в режиме онлайн.
SDMX products are made available free of charge and without restrictions on use.
Продукты ОСДМ предоставляются бесплатно, и на их использование не накладывается ограничений.
Were family planning services and contraceptives available free of charge, particularly for adolescents?
Существуют ли бесплатные услуги по планированию семьи и по распространению бесплатных презервативов, особенно для подростков?
They are available free of charge on the organization's website: www.oiml.org.
Они размещены в общедоступном режиме на вебсайте данной организации по адресу: www.oiml.org.
Drugs were available free of charge, especially for pregnant women and children born HIV-positive.
Медикаменты предоставляются бесплатно, особенно беременным женщинам и детям, родившимся с вирусом ВИЧ.
In addition, all the computer equipment and terminals installed were made available free of charge.
Все компьютерное оборудование и терминалы, установленные в рамках этого проекта, также были предоставлены бесплатно.
A project to make data analysis software (GNU Data Language) available free of charge was undertaken.
Осуществлен проект по обеспечению бесплатного доступа к программному обеспечению для анализа данных (язык описания данных GNU).
Over 100 types of medication were available free of charge at clinics, including medication for HIV/AIDS.
В поликлиниках в бесплатном доступе имеется более 100 видов лекарственных препаратов, в том числе и препараты для лечения ВИЧ/СПИДа.
Anti-tuberculosis treatment, both first-line and second-line, is available free of charge for all patients.
Противотуберкулезное лечение препаратами как первой, так и второй линии предоставляется всем пациентам бесплатно.
A project to make data analysis software (GNU Data Language) available free of charge is already under way.
Уже в стадии осуществления находится проект по обеспечению бесплатного доступа к программному обеспечению для анализа данных (язык описания данных GNU).
In the area of HIV/AIDS and other diseases, antiretroviral drugs and condoms are available free of charge.
Что касается ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, то антиретровирусные препараты и презервативы предоставляются бесплатно.
Courses in preparation for the university entry examinations are also available free of charge in certain church schools.
Курсы по подготовке к экзаменам на поступление в университет также предлагаются бесплатно в некоторых церковных школах.
A limited number of hard cover copies are available free of charge from the UNECE or TIR secretariats.
Ограниченное число экземпляров в твердом переплете можно бесплатно получить в секретариатах ЕЭК ООН и МДП.
All ETSI deliverables are available free of charge from the ETSI server, where other information is also available.
Все продукты ЕИСС могут быть получены бесплатно с сервера ЕИСС, в котором также размещена другая информация.
Moreover, a number of pills listed in Schedule 5 of the Social Security Act are available free of charge.
Кроме того, бесплатно распространяется ряд лекарственных препаратов, указанных в Перечне 5 Закона о социальном обеспечении.
She therefore inquired whether family planning services were available free of charge to all women, including in rural areas.
Поэтому она интересуется, предоставляются ли всем женщинам, особенно в сельских районах, бесплатные услуги в области планирования семьи.
Moreover, all the aforementioned legislation, in place since from 1995, is made available free of charge at www.overheid.nl.
Кроме того, со всеми вышеупомянутыми законодательными актами, действующими с 1995 года, можно бесплатно ознакомиться по следующему адресу: www.overheid.nl.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad