Exemples d'utilisation de "awfully" en anglais

<>
Traductions: tous39 ужасно10 autres traductions29
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
You're being awfully curt. Ты не очень-то вежлив.
So you're awfully chipper. Ты в отличном настроении.
This is an awfully big wardrobe. Какой громадный платяной шкаф.
You're coming on awfully strong, Arthur. Вы чересчур напористы, Артур.
The roast chicken is awfully good today. Сегодня бесподобный жареный цыпленок.
It's getting awfully cold in that taxi. Элиза, я замерз в такси.
Eliza, its getting awfully cold in that taxi. В этом такси становится холодно.
You two were awfully quiet at dinner tonight. За ужином вы были тихонями.
The west wing gets awfully hot in the afternoons. В западном крыле чертовски жарко по утрам.
It's awfully nice to see you, Princess Astra. Я очень рад вас видеть, принцесса Астра.
You know, you look awfully young to be a police officer. Знаешь, ты что-то слишком молод для оперуполномоченного.
That was awfully Christian of you, giving Khan free medical advice. Это было очень по-христиански, дать Хану бесплатный медицинский совет.
Don't go back there, the bridesmaids are getting awfully grabby. Не ходите туда, подружки невесты совсем разошлись.
She seems in awfully good spirits for all she's been through. Она и правда хорошо держится, учитывая через что ей пришлось пройти.
Well, I just thought it was awfully pretty and a terribly unusual design. Ну, я просто подумал, что он очень симпатичный и жутко необычного дизайна.
Would you mind awfully taking a look at this young lady's eye? Не могли бы вы взглянуть на глаз этой молодой женщины?
We're awfully careful in the lab to try and avoid various biohazards. Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей.
I am awfully sorry to inform you that I have to cancel our appointment. С сожалением сообщаю, что я вынужден отменить нашу встречу.
As the parent of a nine-year-old girl, that number seems awfully low. Мне как родителю 9-летней девочки это число кажется очень заниженным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !