Exemples d'utilisation de "back azimuth" en anglais

<>
Three kilometres northeast, azimuth 880, dust. Три километра северо-восточнее, азимут 880, пыль.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
How did they get a reverse azimuth 10 minutes after that? Как они получили обратный азимут через 10 минут?
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
It's approach off azimuth 30 degrees off our last pass. Давайте по азимуту, на 30 градусов от прежней траектории.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
That means the azimuth should be 168.22 degrees relative to magnetic north with an elevation of 49.93. Это значит, что азимут должен быть 168.22 градуса относительно северного магнитного полюса высота над горизонтом 49.93 градуса.
Come back to me. Вернись ко мне.
Azimuth HZ 4.99. Азимут 4,99.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Azimuth 3-1-0, range 300. Азимут 3-1-0, расстояние 300.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Theodolite systems incorporating inertial equipment specially designed for civil surveying purposes and designed to have an Azimuth, Heading, or North Pointing accuracy equal to, or less than 6 arc minutes RMS at 45 degrees latitude, and specially designed components therefore. Теодолитные системы, включающие инерциальное оборудование, специально сконструированное для съемки местности в гражданских целях и рассчитанное на определение азимута, курса или направления на Север с эффективной точностью в 6 аркминут или больше (лучше) при широте в 45 градусов, а также специальные комплектующие к ним.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
From point X, the boundary between the maritime areas appertaining respectively to Cameroon and to Nigeria would follow a loxodrome having an azimuth of 187°52'27”. От точки X линия разграничения морских пространств, принадлежащих соответственно Камеруну и Нигерии, будет следовать локсодроме с азимутом 187°52 ? 27 ?.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
From point F, it shall continue along the line having the azimuth of 70°14'41.25” until it reaches the area where the rights of third States may be affected; Из точки F она продолжается вдоль линии с азимутом 70°14'41,25 " до тех пор, пока она не достигнет района, в котором могут быть затронуты права третьих государств;
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Inertial Equipment for Azimuth, Heading, or North Pointing having any of the following characteristics, and specially designed components therefore: инерциальные приборы для определения азимута, курса или направления на Север, имеющие любую из следующих характеристик, и специально разработанные для них компоненты:
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !